Перевод текста песни Jabeh Javaher - Ebi

Jabeh Javaher - Ebi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jabeh Javaher, исполнителя - Ebi. Песня из альбома 48 Golden Hits of Ebi, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.07.2008
Лейбл звукозаписи: Taraneh Enterprises
Язык песни: Персидский

Jabeh Javaher

(оригинал)
دلم مثل یه جعبه س
جعبه ی پرجواهر
خونه به رنگ یاقوت
اما خوشه به ظاهر
حیف كه زد و شكستش
هر كه به دستش افتاد
هرکی بدستش افتاد
دلم مثل یه باغه
باغ بهار نارنج
واسه تنای خسته
یه جای خلوت و دنج
حیف كه تو این زمونه
عشقه كه رفته از یاد
عشقه که رفته از یاد
شب تولد عشق
دلم رو هدیه دادم
به اون كه عاشقم كرد
منو داد بر باد
هدیه رو وانكرده پس فرستاد
پس فرستاد
پس فرستاد
هدیه رو پس فرستاد
دلم مثل یه جعبه س
جعبه ی پرجواهر
خونه به رنگ یاقوت
اما خوشه به ظاهر
حیف كه زد و شكستش
هر كه به دستش افتاد
هرکی بدستش افتاد
دلم مثل یه باغه
باغ بهار نارنج
واسه تنای خسته
یه جای خلوت و دنج
حیف كه تو این زمونه
عشقه كه رفته از یاد
عشقه که رفته از یاد
شب تولد عشق
دلم رو هدیه دادم
به اون كه عاشقم كرد
منو داد بر باد
هدیه رو وانكرده پس فرستاد
پس فرستاد
پس فرستاد
هدیه رو پس فرستاد
شب تولد عشق
دلم رو هدیه دادم
به اون كه عاشقم كرد
منو داد بر باد
هدیه رو وانكرده پس فرستاد
پس فرستاد
پس فرستاد
هدیه رو پس فرستاد
پس فرستاد
هدیه رو پس فرستاد
… پس فرستاد

Джабех Джавахер

(перевод)
Мое сердце похоже на коробку
Шкатулка
Дом рубинового цвета
Но кластер по внешнему виду
Жаль, что он ударил и сломал его.
Кто попал в руки
Все получили это
Мое сердце похоже на сад
Апельсиновый весенний сад
Для усталого одиночества
Уединенное и уютное место
Жаль, что ты здесь
Любовь, которая ушла из памяти
Любовь, которая забыта
День Рождения Любви
Я отдал свое сердце в подарок
Тому, кто заставил меня влюбиться
Он сдул меня
Он отказался от подарка и отправил его обратно
Так он послал
Так он послал
Он вернул подарок
Мое сердце похоже на коробку
Шкатулка
Дом рубинового цвета
Но кластер по внешнему виду
Жаль, что он ударил и сломал его.
Кто попал в руки
Все получили это
Мое сердце похоже на сад
Апельсиновый весенний сад
Для усталого одиночества
Уединенное и уютное место
Жаль, что ты здесь
Любовь, которая ушла из памяти
Любовь, которая забыта
День Рождения Любви
Я отдал свое сердце в подарок
Тому, кто заставил меня влюбиться
Он сдул меня
Он отказался от подарка и отправил его обратно
Так он послал
Так он послал
Он вернул подарок
День Рождения Любви
Я отдал свое сердце в подарок
Тому, кто заставил меня влюбиться
Он сдул меня
Он отказался от подарка и отправил его обратно
Так он послал
Так он послал
Он вернул подарок
Так он послал
Он вернул подарок
… Так он послал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Begoo Ey Yar Begoo 2011
Nafas Nafas 2018
Madad Rangi 2008
Goriz 2008
Jane Javani 2014
Gheseh Eshgh 2008
Derakht 2003
Shabzadeh 2008
Ghebleh 2011
Gharibeh 2008
Nazi Naz Kon 2008
Iran 1997
Goreez 1989
Shekar 2008
Ghorbat 2008
Manzel Beh Manzel 1999
Khalij 1989
Safar 2008
Kolbeh Man 1989
Pooste Shab 2008

Тексты песен исполнителя: Ebi