| The blank pages of my diary | Чистые страницы моего дневника, |
| That I haven't touched since you left me, | К ним я не прикасалась с тех пор, как ты оставил меня, |
| The closed blinds in my home | Шторы в доме опущены |
| See no light of day | И не впускают дневной свет |
| | |
| Dust gathers on my stereo | Гоняю ерунду на плеере, |
| Cause I can't bear to hear the radio, | Потому что не переношу слушать радио, |
| The piano sits in a shady space | Пианино притаилось в темном углу, |
| With a picture of your face | Напоминая о твоем лице |
| | |
| I'm scared to face another day | Мне страшно встречать новый день, |
| Cause the fear in me just won't go away, | Потому что страх во мне не хочет исчезать, |
| In an instance you were gone | Миг — и ты ушел, |
| And I'm scared | И мне страшно |
| | |
| Coffee stains on your favourite book | Пятна кофе на твоей любимой книге |
| Remind me of you so I can't take a look, | Напоминают о тебе, и я не могу видеть это, |
| The magazines you left on the floor | Журналы, которые ты оставил на полу, |
| You won't need them any more | Тебе больше не понадобятся |
| | |
| A towel left hanging on the wall, | Полотенце осталось висеть на стене, |
| No sign of wet footsteps in the hall, | Ни следа от мокрых ног в холле, |
| There's no smell of your sweet cologne, | Нигде нет запаха твоего сладкого одеколона, |
| I'm lying here alone | Я лежу здесь одна |
| | |
| I'm scared to face another day | Мне страшно встречать новый день, |
| Cause the fear in me just wont go away, | Потому что страх во мне не хочет исчезать, |
| In an instance you were gone | Миг — и ты ушел, |
| And now I'm scared | И мне страшно |
| | |
| I'm scared to face another day | Мне страшно встречать новый день, |
| Cause the fear in me just won't go away, | Потому что страх во мне не хочет исчезать, |
| In an instance you were gone | Миг — и ты ушел, |
| Now I'm scared | И мне страшно |
| | |
| In an instance you were gone | Миг — и ты ушел, |
| I'm scared | И мне страшно |