| He brings in sorrow
| Он приносит печаль
|
| To know I won’t be there
| Чтобы знать, что меня там не будет
|
| Tomorrow, as he walks his life a hardened man
| Завтра, когда он пойдет по жизни закаленным человеком
|
| He’s gotta understand I’m gone
| Он должен понять, что я ушел
|
| Dear heart, it brings him misery
| Дорогое сердце, это приносит ему страдания
|
| To know that he doesn’t bring joy
| Знать, что он не приносит радости
|
| I ain’t his toy, no sacrifice will suffice
| Я не его игрушка, никаких жертв не хватит
|
| Dear heart
| Дорогое сердце
|
| Then I go and wonder why
| Затем я иду и удивляюсь, почему
|
| I sit alone and act right
| Я сижу один и действую правильно
|
| He’s lying, I was nothing more
| Он лжет, я больше ничего
|
| Than another score
| Чем другой счет
|
| Dear heart
| Дорогое сердце
|
| It gives me no easy night’s slumber
| Это не дает мне спокойного ночного сна
|
| As I count over and over
| Поскольку я считаю снова и снова
|
| The numbers, you pleaded forever
| Цифры, которые ты умолял навсегда
|
| Now it’s never for me and my dear heart
| Теперь это никогда не для меня и моего дорогого сердца
|
| Dear heart
| Дорогое сердце
|
| Like a fool I played the part
| Как дурак, я играл роль
|
| Then you go and break my heart
| Тогда ты пойдешь и разобьешь мне сердце
|
| With that wound I’ve got news for you
| С этой раной у меня есть новости для вас
|
| We’ll be through
| Мы пройдем через
|
| You and my dear heart
| Ты и мое дорогое сердце
|
| Dear heart
| Дорогое сердце
|
| Dear heart
| Дорогое сердце
|
| Dear heart
| Дорогое сердце
|
| You’ll be through | Вы пройдете через |