Перевод текста песни Down In The Tube Station At Midnight - Carter The Unstoppable Sex Machine

Down In The Tube Station At Midnight - Carter The Unstoppable Sex Machine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down In The Tube Station At Midnight, исполнителя - Carter The Unstoppable Sex Machine. Песня из альбома This Is the Sound of an Eclectic Guitar: A Collection of Other People's Songs, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.07.1993
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский

Down In The Tube Station At Midnight

(оригинал)
The distant echo —
Of faraway voices boarding faraway trains
To take them home to
The ones that they love and who love them forever
The glazed, dirty steps — repeat my own and reflect my thoughts
Cold and uninviting, partially naked
Except for toffee wrapers and this morning’s papers
Mr. Jones got run down
Headlines of death and sorrow — they tell of tomorrow
Madmen on the rampage
And I’m down in the tube station at midnight
I fumble for change — and pull out the Queen
Smiling, beguiling
I put in the money and pull out a plum
Behind me
Whispers in the shadows — gruff blazing voices
Hating, waiting
«Hey boy» they shout «have you got any money?»
And I said «I've a little money and a take away curry
I’m on my way home to my wife
She’ll be lining up the cutlery
You know she’s expecting me
Polishing the glasses and pulling out the cork»
And I’m down in the tube station at midnight
I first felt a fist, and then a kick
I could now smell their breath
They smelt of pubs and Wormwood Scrubs
And too many right wing meetings
My life swam around me
It took a look and drowned me in its own existence
The smell of brown leather
It blended in with the weather
It filled my eyes, ears, nose and mouth
It blocked all my senses
Couldn’t see, hear, speak any longer
And I’m down in the tube station at midnight
I said I was down in the tube station at midnight
The last thing that I saw
As I lay there on the floor
Was «Jesus Saves» painted by an atheist nutter
And a British Rail poster read «Have an Awayday — a cheap holiday — Do it today!
I glanced back on my life
And thought about my wife
Cause they took the keys — and she’ll think it’s me
And I’m down in the tube station at midnight
The wine will be flat and the curry’s gone cold
I’m down in the tube station at midnight
Don’t want to go down in a tube station at midnight

На Станции Метро В Полночь

(перевод)
Далекое эхо —
Из далеких голосов, садящихся в далекие поезда
Чтобы отвезти их домой
Те, кого они любят и кто любит их навсегда
Стеклянные, грязные шаги — повторяют мои и отражают мои мысли
Холодный и непривлекательный, частично голый
Кроме оберток от ирисок и утренних газет
Мистер Джонс сбился
Заголовки смерти и печали — они рассказывают о завтрашнем дне
Безумцы в ярости
И я на станции метро в полночь
Я нащупываю мелочь — и вытаскиваю Королеву
Улыбается, соблазняет
Я положил деньги и вытащил сливу
Позади меня
Шепот в тенях — грубые пылающие голоса
Ненавидя, ожидая
«Эй, мальчик, — кричат ​​они, — у тебя есть деньги?»
И я сказал: «У меня есть немного денег и карри на вынос
Я иду домой к жене
Она будет расставлять столовые приборы
Ты знаешь, что она ждет меня
Полировка стекол и вытаскивание пробки»
И я на станции метро в полночь
Я сначала почувствовал кулак, а потом пинок
Теперь я мог чувствовать их дыхание
Они пахли пабами и полынью
И слишком много встреч правого крыла
Моя жизнь плавала вокруг меня
Он взглянул и утопил меня в собственном существовании
Запах коричневой кожи
Он слился с погодой
Он заполнил мои глаза, уши, нос и рот
Это заблокировало все мои чувства
Не мог больше видеть, слышать, говорить
И я на станции метро в полночь
Я сказал, что был на станции метро в полночь
Последнее, что я видел
Когда я лежал на полу
Был ли «Иисус спасает» нарисованным психом-атеистом
А плакат British Rail гласил: «Проведите день на выезде — дешевый отдых — сделайте это сегодня!
Я оглянулся на свою жизнь
И подумал о моей жене
Потому что они взяли ключи — и она подумает, что это я
И я на станции метро в полночь
Вино будет плоским, а карри остынет
Я на станции метро в полночь
Не хочу спускаться на станции метро в полночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Only Living Boy In New Cross (BBC In Concert) 2009
The Only Looney Left In Town (BBC In Concert) 2009
Sing Fat Lady Sing (BBC In Concert) 2009
Falling On A Bruise (BBC In Concert) 2009
Rubbish (BBC In Concert) 2009
Let's Get Tattoos (BBC In Concert) 2009
Lean On Me I Won't Fall Over (BBC In Concert) 2009
A Sheltered Life 1995
Midnight on the Murder Mile 2011
Sheriff Fatman (BBC In Concert) 2009
Granny Farming in the UK 1994
A Perfect Day to Drop the Bomb 2011
This Is How It Feels 1993
Commercial Fucking Suicide, Pt. 1 1994
Sheriff Fatman 2011
Good Grief Charlie Brown 2011
Rubbish 2011
Lenny And Terence (BBC In Concert) 2009
The Music That Nobody Likes (BBC In Concert) 2009
The Young Offender's Mum (BBC In Concert) 2009

Тексты песен исполнителя: Carter The Unstoppable Sex Machine