Перевод текста песни Down In The Tube Station At Midnight - Carter The Unstoppable Sex Machine

Down In The Tube Station At Midnight - Carter The Unstoppable Sex Machine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down In The Tube Station At Midnight , исполнителя -Carter The Unstoppable Sex Machine
Песня из альбома: This Is the Sound of an Eclectic Guitar: A Collection of Other People's Songs
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:27.07.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Chrysalis

Выберите на какой язык перевести:

Down In The Tube Station At Midnight (оригинал)На Станции Метро В Полночь (перевод)
The distant echo — Далекое эхо —
Of faraway voices boarding faraway trains Из далеких голосов, садящихся в далекие поезда
To take them home to Чтобы отвезти их домой
The ones that they love and who love them forever Те, кого они любят и кто любит их навсегда
The glazed, dirty steps — repeat my own and reflect my thoughts Стеклянные, грязные шаги — повторяют мои и отражают мои мысли
Cold and uninviting, partially naked Холодный и непривлекательный, частично голый
Except for toffee wrapers and this morning’s papers Кроме оберток от ирисок и утренних газет
Mr. Jones got run down Мистер Джонс сбился
Headlines of death and sorrow — they tell of tomorrow Заголовки смерти и печали — они рассказывают о завтрашнем дне
Madmen on the rampage Безумцы в ярости
And I’m down in the tube station at midnight И я на станции метро в полночь
I fumble for change — and pull out the Queen Я нащупываю мелочь — и вытаскиваю Королеву
Smiling, beguiling Улыбается, соблазняет
I put in the money and pull out a plum Я положил деньги и вытащил сливу
Behind me Позади меня
Whispers in the shadows — gruff blazing voices Шепот в тенях — грубые пылающие голоса
Hating, waiting Ненавидя, ожидая
«Hey boy» they shout «have you got any money?» «Эй, мальчик, — кричат ​​они, — у тебя есть деньги?»
And I said «I've a little money and a take away curry И я сказал: «У меня есть немного денег и карри на вынос
I’m on my way home to my wife Я иду домой к жене
She’ll be lining up the cutlery Она будет расставлять столовые приборы
You know she’s expecting me Ты знаешь, что она ждет меня
Polishing the glasses and pulling out the cork» Полировка стекол и вытаскивание пробки»
And I’m down in the tube station at midnight И я на станции метро в полночь
I first felt a fist, and then a kick Я сначала почувствовал кулак, а потом пинок
I could now smell their breath Теперь я мог чувствовать их дыхание
They smelt of pubs and Wormwood Scrubs Они пахли пабами и полынью
And too many right wing meetings И слишком много встреч правого крыла
My life swam around me Моя жизнь плавала вокруг меня
It took a look and drowned me in its own existence Он взглянул и утопил меня в собственном существовании
The smell of brown leather Запах коричневой кожи
It blended in with the weather Он слился с погодой
It filled my eyes, ears, nose and mouth Он заполнил мои глаза, уши, нос и рот
It blocked all my senses Это заблокировало все мои чувства
Couldn’t see, hear, speak any longer Не мог больше видеть, слышать, говорить
And I’m down in the tube station at midnight И я на станции метро в полночь
I said I was down in the tube station at midnight Я сказал, что был на станции метро в полночь
The last thing that I saw Последнее, что я видел
As I lay there on the floor Когда я лежал на полу
Was «Jesus Saves» painted by an atheist nutter Был ли «Иисус спасает» нарисованным психом-атеистом
And a British Rail poster read «Have an Awayday — a cheap holiday — Do it today! А плакат British Rail гласил: «Проведите день на выезде — дешевый отдых — сделайте это сегодня!
I glanced back on my life Я оглянулся на свою жизнь
And thought about my wife И подумал о моей жене
Cause they took the keys — and she’ll think it’s me Потому что они взяли ключи — и она подумает, что это я
And I’m down in the tube station at midnight И я на станции метро в полночь
The wine will be flat and the curry’s gone cold Вино будет плоским, а карри остынет
I’m down in the tube station at midnight Я на станции метро в полночь
Don’t want to go down in a tube station at midnightНе хочу спускаться на станции метро в полночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: