| Fackeln der Hölle und Blitze des Himmels
| Факелы ада и молнии небес
|
| Flammeninferno und gleißendes Licht
| Пылающий ад и пылающий свет
|
| Untote Kreaturen und Helden auf ihrem Schimmel
| Нежить и герои на белом коне
|
| Ein Magier, der beschwört oder den Bann bricht
| Маг, который колдует или разрушает заклинания
|
| Lakaien des Bösen und Paladine des Lichts
| Прислужники зла и паладины света
|
| Sagen und Mythen von vergessenen Religionen
| Легенды и мифы забытых религий
|
| Die Phantasie, die des Menschen Verstand bricht
| Воображение, которое ломает разум человека
|
| Und verzerrt die Wirklichkeit mit dunkeln Dimensionen
| И искажает реальность тёмными измерениями
|
| Auch zieht es mich zur dunklen Mystik
| Меня тоже тянет к темной мистике
|
| Zu Flammen mit brennendem Glanz
| К пламени с пылающим блеском
|
| Doch bin ich der wahren Welt nicht flüchtig
| Но я не беглец от реального мира
|
| Und erkenne die Gefahr jener virtuellen Macht
| И осознайте опасность этой виртуальной силы
|
| Denn gibt es Menschen, die verfallen jener Phantasie
| Потому что есть люди, которые влюбляются в эту фантазию.
|
| Und andere, die dadurch stillen ihre Habgier
| И другие, которые тем самым удовлетворяют свою жадность
|
| Bilden Scharen und missbrauchen heilige Mythologie
| Объединяйтесь и злоупотребляйте священной мифологией
|
| Predigen und nehmen in unendlicher Ironie
| Проповедовать и принять бесконечную иронию
|
| Drum achte auf dich mein junge Freund
| Так что береги себя, мой юный друг
|
| Auch wenn die Phantasie ist verlockend
| Даже если воображение заманчиво
|
| Bleib der wahren Welt für immer treu
| Оставайтесь верными реальному миру навсегда
|
| Und dein Verstand wird niemals gebrochen | И твой разум никогда не сломается |