Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Eigenes Blut , исполнителя - Dorn. Песня из альбома Brennende Kälte, в жанре МеталДата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Eigenes Blut , исполнителя - Dorn. Песня из альбома Brennende Kälte, в жанре МеталMein Eigenes Blut(оригинал) |
| Beschützt und geliebt hat es mich |
| Und es liebt noch immer |
| Behütet hat es mich, bis Kraft zum kämpfen hatte ich |
| Fast nie um sich selber gekümmert |
| Gezeigt er hat mir eine Pforte des Denkens |
| Aber nie gezwungen oder versucht zu lenken |
| Erzogen als Schüler und als Sohn |
| Zu dem, was ich bin, mit dem gleichen Rot |
| So meine Aufgabe im Leben es ist |
| Weiterzugeben mein Verstand und meine List |
| Weil der Letzte von meinem Blut ich bin |
| Und sein Schicksal ist nicht dem Tod bestimmt |
| Oft gefolgt ich bin nicht seinem Wille |
| Gegangen trotzig allein, weil zu jung ich war |
| Klug ließ er mich schreiten in meinem Sinne |
| So dass ich mich selber erfahrend und verstehend umsah |
| Nun ist es so weit, die Zeit ist gekommen |
| In der ich bin stark genug, allein weiter zu gehen |
| Auf dem Weg, den ich habe begonnen |
| Getränkt vom eigenen Blut und seiner Lehre |
| Das Ende der Fußstapfen ich sehe schon |
| Mut und Macht ich verspüre beim Gedanken |
| Zu erreichen das Ende und fortzuführen mein Rot |
| Und erst zu ruhen, wenn mein Tod naht und mein Leben versinkt im Sande |
| (перевод) |
| Он защищал и любил меня |
| И до сих пор любит |
| Это защищало меня, пока у меня не было сил бороться |
| Почти никогда не следил за собой |
| Он показал мне ворота мысли |
| Но никогда не заставлял и не пытался управлять |
| Воспитывался как студент и как сын |
| К чему я с таким же красным |
| Так как это моя задача в жизни |
| Чтобы передать мой ум и мою хитрость |
| Потому что последняя из моей крови - это я. |
| И его судьба не предназначена для смерти |
| Часто я не следую его воле |
| Ушел вызывающе один, потому что я был слишком молод |
| Мудро он позволил мне ходить в моем духе |
| Чтоб я смотрел вокруг себя переживая и понимая |
| Теперь время пришло, время пришло |
| В котором я достаточно силен, чтобы идти один |
| На пути, который я начал |
| Пропитанный собственной кровью и своим учением |
| Я уже вижу конец шагов |
| Я чувствую мужество и силу, когда думаю |
| Чтобы дойти до конца и продолжить свой красный |
| И только отдыхать, когда приближается моя смерть и моя жизнь тонет в песке |
| Название | Год |
|---|---|
| Flammender Zorn | 2007 |
| Hass | 2007 |
| Windtränen | 2007 |
| Nachtblut | 2007 |
| Winterwacht | 2007 |
| Morgengrauen Und Dämmerung | 2007 |
| Gottkind | 2007 |
| Liebe, Hass, Leben Und Tod | 2007 |
| Rache | 2007 |
| Wahre Worte | 2007 |
| Kriecher | 2007 |
| Brennende Kälte | 2007 |
| Todesangst | 2007 |
| Wahre Macht | 2007 |
| Dorn | 2007 |
| Verlockende Falle | 2007 |
| Meer Der Verdammnis | 2007 |
| Eine Art Des Seins | 2007 |
| Dunkle Tiefen | 2007 |
| Anfang Ohne Ende | 2007 |