| Ich schwimme geschlagen und entkräftet
| Я плыву побежденный и измученный
|
| Auch andere schwimmen langsam mit oder ohne Ziel
| Другие также медленно плавают с целью или без нее.
|
| Nich nah und nicht fern, an so manchen Pfad geheftet
| Не близко и не далеко, привязан ко многим путям
|
| Trotz Hoffnung verlieren sie aber jedes Spiel
| Несмотря на надежду, они проигрывают каждую игру
|
| Zu tief das Meer, um zu sehen den
| Слишком глубокое море, чтобы увидеть
|
| Der tauchend, mit wenig Luft, blickt zum Licht
| Ныряя, с небольшим количеством воздуха, смотрит на свет
|
| Der sterbend auf dem Grunde liegt, nah den Toten
| Кто умирает на земле, рядом с мертвыми
|
| Die nun zerschlagen, aber einst so schwammen wie ich
| Кто сейчас битый, а когда-то плавал, как я
|
| Manche fahren auf Schiffen, geleitet durch den Stern
| Некоторые катаются на кораблях, ведомых звездой
|
| Sicher und trocken an den Unteren vorbei
| Безопасно и сухо мимо нижних
|
| Blicken gierig nur nach anderen Schiffen in die Fern
| Глядя жадно только на другие корабли вдали
|
| Ein Schiff mit gleichem Ziel, mit gleicher Sklaverei
| Корабль с той же целью, с тем же рабством
|
| Denn fährt das Schiff nur mit Arbeit derer
| Потому что корабль плывет только благодаря работе тех,
|
| Die einst frei schwammen und nun gefangen rudern
| Кто когда-то плавал на свободе, а теперь гребет в плену
|
| Ein Tribut für Brot und trockenes Warm
| Дань хлебу и сухому теплу
|
| Das sie zahlen an ihre Ausbeuter Jahr um Jahr
| Что они платят своим эксплуататорам год за годом
|
| Nur ganz oben am Himmel fliegen
| Просто лети на вершине неба
|
| Kann keiner derer, die sich unten bekriegen
| Никто из тех, кто сражается друг с другом внизу, не может
|
| Alle kämpfen im Meer der Verdammnis, des Lebens
| Все сражаются в море проклятия, жизни
|
| Die Schlacht um Brot oder Gold oder des Todes Segen
| Битва за хлеб или золото или благословение смерти
|
| Das Meer war schon immer da
| Море было всегда
|
| Und es wird niemals schwinden
| И это никогда не исчезнет
|
| Denn der Mensch ist das Meer und jenes Drama
| Для человека море и эта драма
|
| Wo alle am Glanz des Goldes erblinden
| Где все слепнут от блеска золота
|
| Fliehen kannst du nicht
| Вы не можете убежать
|
| Entscheiden musst du dich
| Вы должны решить
|
| Amboss oder Hammer du kannst nur sein
| Наковальней или молотом можешь быть только ты
|
| In dieser scheinheiligen Welt — kalt wie Stein | В этом лицемерном мире — холодном как камень |