Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meer Der Verdammnis , исполнителя - Dorn. Песня из альбома Falschheit, в жанре МеталДата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meer Der Verdammnis , исполнителя - Dorn. Песня из альбома Falschheit, в жанре МеталMeer Der Verdammnis(оригинал) |
| Ich schwimme geschlagen und entkräftet |
| Auch andere schwimmen langsam mit oder ohne Ziel |
| Nich nah und nicht fern, an so manchen Pfad geheftet |
| Trotz Hoffnung verlieren sie aber jedes Spiel |
| Zu tief das Meer, um zu sehen den |
| Der tauchend, mit wenig Luft, blickt zum Licht |
| Der sterbend auf dem Grunde liegt, nah den Toten |
| Die nun zerschlagen, aber einst so schwammen wie ich |
| Manche fahren auf Schiffen, geleitet durch den Stern |
| Sicher und trocken an den Unteren vorbei |
| Blicken gierig nur nach anderen Schiffen in die Fern |
| Ein Schiff mit gleichem Ziel, mit gleicher Sklaverei |
| Denn fährt das Schiff nur mit Arbeit derer |
| Die einst frei schwammen und nun gefangen rudern |
| Ein Tribut für Brot und trockenes Warm |
| Das sie zahlen an ihre Ausbeuter Jahr um Jahr |
| Nur ganz oben am Himmel fliegen |
| Kann keiner derer, die sich unten bekriegen |
| Alle kämpfen im Meer der Verdammnis, des Lebens |
| Die Schlacht um Brot oder Gold oder des Todes Segen |
| Das Meer war schon immer da |
| Und es wird niemals schwinden |
| Denn der Mensch ist das Meer und jenes Drama |
| Wo alle am Glanz des Goldes erblinden |
| Fliehen kannst du nicht |
| Entscheiden musst du dich |
| Amboss oder Hammer du kannst nur sein |
| In dieser scheinheiligen Welt — kalt wie Stein |
Море Запруды(перевод) |
| Я плыву побежденный и измученный |
| Другие также медленно плавают с целью или без нее. |
| Не близко и не далеко, привязан ко многим путям |
| Несмотря на надежду, они проигрывают каждую игру |
| Слишком глубокое море, чтобы увидеть |
| Ныряя, с небольшим количеством воздуха, смотрит на свет |
| Кто умирает на земле, рядом с мертвыми |
| Кто сейчас битый, а когда-то плавал, как я |
| Некоторые катаются на кораблях, ведомых звездой |
| Безопасно и сухо мимо нижних |
| Глядя жадно только на другие корабли вдали |
| Корабль с той же целью, с тем же рабством |
| Потому что корабль плывет только благодаря работе тех, |
| Кто когда-то плавал на свободе, а теперь гребет в плену |
| Дань хлебу и сухому теплу |
| Что они платят своим эксплуататорам год за годом |
| Просто лети на вершине неба |
| Никто из тех, кто сражается друг с другом внизу, не может |
| Все сражаются в море проклятия, жизни |
| Битва за хлеб или золото или благословение смерти |
| Море было всегда |
| И это никогда не исчезнет |
| Для человека море и эта драма |
| Где все слепнут от блеска золота |
| Вы не можете убежать |
| Вы должны решить |
| Наковальней или молотом можешь быть только ты |
| В этом лицемерном мире — холодном как камень |
| Название | Год |
|---|---|
| Flammender Zorn | 2007 |
| Hass | 2007 |
| Windtränen | 2007 |
| Nachtblut | 2007 |
| Winterwacht | 2007 |
| Morgengrauen Und Dämmerung | 2007 |
| Gottkind | 2007 |
| Liebe, Hass, Leben Und Tod | 2007 |
| Rache | 2007 |
| Wahre Worte | 2007 |
| Kriecher | 2007 |
| Brennende Kälte | 2007 |
| Todesangst | 2007 |
| Wahre Macht | 2007 |
| Mein Eigenes Blut | 2007 |
| Dorn | 2007 |
| Verlockende Falle | 2007 |
| Eine Art Des Seins | 2007 |
| Dunkle Tiefen | 2007 |
| Anfang Ohne Ende | 2007 |