| Am Himmel gebärt die Dunkelheit
| Тьма рождает в небе
|
| Den Winter aus Hass und Neid
| Зима ненависти и зависти
|
| Schon versinkt die Welt im weißen Kleid
| Мир уже тонет в белом платье
|
| Verderben labt sich an der Menschheit
| Разрушение пирует над человечеством
|
| Nun wandert es durchs Weltental
| Теперь он бродит по долине мира
|
| Verkündet seine Lehre, seine Saat
| Провозглашает свое учение, свое семя
|
| Betritt alte Wege, alte Hallen
| Введите старые пути, старые залы
|
| Alter Glaube wird durch den Winter fallen
| Старая вера рухнет зимой
|
| Nun sieh zurück zu deinen Pfaden
| Теперь оглянитесь на свои пути
|
| Entweihtest und verdarbst uralte Sagen
| Оскверненные и испорченные древние саги
|
| Weiße Asche wehte dein Winterwind
| Твой зимний ветер развеял белый пепел
|
| Auf heiliges Land, du elendes Gottkind
| На святую землю, несчастное дитя божье
|
| So höre her du feiges Wesen
| Так что слушай, трусливое создание
|
| Auf dich herab soll Feuer regnen
| Огонь прольется на тебя
|
| Stirb durch das Schwert der Heiden
| Умереть от языческого меча
|
| Fühle all ihre Leiden
| Почувствуйте все их страдания
|
| Doch nie enden wird der Winter
| Но зима никогда не закончится
|
| Mit seiner dunklen Wacht, mit seinen Kindern
| С его темным бдением, со своими детьми
|
| Die alten Sagen erfrieren im Winterland
| Старые саги замерзают в Зимней стране
|
| Die alten Götter tot, erschlagen durch des Kindes Hand | Старые боги мертвы, убиты рукой ребенка |