| Wer ich bin? | Кто я? |
| Is' auf jeden Fall 'ne Frage wert
| Это определенно стоит спросить
|
| Ich pass' in kein Schema, Digga, ich bin alle Tage mehr
| Я не вписываюсь ни в какие схемы, Дигга, я больше с каждым днем
|
| Ich bin Tausend in Einem, wechselhaft facettenreich
| Я тысяча в одном, изменчивый, многогранный
|
| Und nur die wenigsten sind deckungsgleich
| И только очень немногие совпадают
|
| Ich bin mehrschichtig Blätterteig
| я слоеное слоеное тесто
|
| Ich bin 'n Angeber, Wixxa, einer der alles besser weiß
| Я понты, Wixxa, тот, кто все знает лучше
|
| Chef am Mic, equalized, Philosoph und Schreibmaschine
| Босс на микрофоне, уравновешенный, философ и пишущая машинка
|
| Einer, der gelegentlich in Abgrund fällt, Eislawine
| Тот, кто изредка падает в бездну, ледяная лавина
|
| King of Eintagsliebe
| Король эфемерной любви
|
| Frauen komm' und geh’n, komm' und geh’n, ha
| Женщины приходят и уходят, приходят и уходят, ха
|
| Nur mein Testospiegel bleibt solide
| Только мой уровень testo остается стабильным
|
| Ich fahr' meine Schiene, keine Schiene
| Я вожу свой рельс, без рельса
|
| Der, der wie 'n Arschloch an der Bar hockt
| Тот, кто сидит в баре как мудак
|
| Mit Club Soda und kalter Mine
| С содовой и холодной шахтой
|
| Ich bin einer mit paar Freunden und 'ner klein' Familie
| Я один с несколькими друзьями и небольшой семьей
|
| Einer, der nicht nachgibt und sich g’rade macht für seine Ziele
| Тот, кто не сдается и много работает для достижения своих целей
|
| Ich bin eigentlich viele und ich bin gerne so
| меня на самом деле много и мне нравится быть таким
|
| Einer mit Prinzipien und 'nem Feuer, das im Herzen tobt
| Кто-то с принципами и огнем, который бушует в сердце
|
| Wer ich bin?
| Кто я?
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich hab' Identität, Identität
| У меня есть личность, личность
|
| Und 'n Feuer, das im Herzen tobt
| И огонь, который бушует в сердце
|
| Wer ich bin?
| Кто я?
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich hab' Identität, Identität
| У меня есть личность, личность
|
| Und ich fahr' meine Schiene, keine Schiene
| И я веду свой рельс, без рельса
|
| Wer ich bin? | Кто я? |
| Is' auf jeden Fall 'ne Frage wert
| Это определенно стоит спросить
|
| Ich pass' in kein Schema, Digga, ich bin alle Tage mehr
| Я не вписываюсь ни в какие схемы, Дигга, я больше с каждым днем
|
| Im Zweifelsfall bin ich Chamäleon
| Когда сомневаешься, я хамелеон
|
| Nehme die Farbe der Umgebung an
| Соответствуйте цвету окружающей среды
|
| Tatenlos am Wegesrand
| Стоя на обочине
|
| Tarne mich als Clown, oder tarne mich als elegant
| Замаскируй меня под клоуна или замаскируй под элегантного
|
| In jedem Fall bleib' ich undurchschaubar wie 'ne Nebelbank
| В любом случае я остаюсь непостижимым, как туманная банка
|
| Ich bin 'n Träumer, der träumend durch den Regen tanzt
| Я мечтатель, который танцует, мечтая сквозь дождь
|
| Und 99 Hundertstel der Leute nicht verstehen kann
| И 99 сотых людей не могут понять
|
| Ich bin 'n Live Act mit Angst im Bauch
| Я живое выступление со страхом в животе
|
| Und 'n Streitsüchtiger mit 'ner Rhetorik wie 'ne Panzerfaust
| И задиристый с риторикой как базука
|
| Ab und an der Mann im Haus, manchmal auch im Herzen Kind
| Время от времени мужчина в доме, а иногда и ребенок в душе
|
| Ich bin 'n schlechter Lügner, das der Grund, warum ich ehrlich bin
| Я плохой лжец, поэтому я честен
|
| Ich bin 'n intellektueller Hinterweltler
| Я интеллектуальный загробный мир
|
| Indiskreter Linksextremer, und Ex-Kindergärtner
| Нескромный левый экстремист и бывший воспитатель детского сада.
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich hab' Identität und 'n Feuer, das im Herzen tobt
| У меня есть личность и огонь, который бушует в моем сердце
|
| Wer ich bin?
| Кто я?
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich hab' Identität, Identität
| У меня есть личность, личность
|
| Und 'n Feuer, das im Herzen tobt
| И огонь, который бушует в сердце
|
| Wer ich bin?
| Кто я?
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich hab' Identität, Identität
| У меня есть личность, личность
|
| Und ich fahr' meine Schiene, keine Schiene
| И я веду свой рельс, без рельса
|
| Wer ich bin? | Кто я? |
| Ich frag' mich selbst
| Я спрашиваю себя
|
| Einer, der mit seiner Art zu gern mal auf die Nase fällt
| Тот, кто любит падать лицом в грязь со своим стилем
|
| Ich bin herzlich und gewissenhaft
| Я сердечный и добросовестный
|
| Kreativ und in der Regel erst um Mitternacht so richtig wach
| Креативен и обычно просыпается только в полночь
|
| Ich bin Freigeist, und dreh' mich ab und an Tage lang im Kreis
| Я свободный дух и каждый день хожу кругами
|
| Wie die Zeiger auf’m Ziffernblatt
| Как руки на циферблате
|
| Ich bin oft grob und ichbezogen
| Я часто бываю груб и эгоистичен
|
| Bin 'n ehrgeiziger künstler, einer von den mittellosen
| Амбициозный художник, один из бедных
|
| Ich bin hektisch, nervös und nikotinabhängig
| Я беспокойный, нервный и пристрастился к никотину
|
| Rauchverbote stör'n mich nicht, ey, ich bin widerspenstig
| Запреты на курение меня не беспокоят, эй, я упрямый
|
| Ich bin Freund, Onkel, Bruder und Sohn, ey
| Я друг, дядя, брат и сын, Эй
|
| Bin 'n Junge aus 'ner Großstadt und Trubel gewohnt, yeah
| Я парень из большого города и привык к суете, да
|
| Ich bin Exzentriker, tätowiert und kahlrasiert
| Я эксцентричный, татуированный и бритый
|
| Und geb' mich gern ganz anders, als es erwartet wird
| И мне нравится быть совершенно отличным от того, что ожидается
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich hab' Profil und 'n Feuer, das im Herzen tobt
| У меня есть профиль и огонь, который бушует в моем сердце
|
| Wer ich bin?
| Кто я?
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich hab' Identität, Identität
| У меня есть личность, личность
|
| Und 'n Feuer, das im Herzen tobt
| И огонь, который бушует в сердце
|
| Wer ich bin?
| Кто я?
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich bin viele und bin gerne so
| меня много и мне нравится быть таким
|
| Ich hab' Identität, Identität
| У меня есть личность, личность
|
| Und ich fahr' meine Schiene, keine Schiene
| И я веду свой рельс, без рельса
|
| Wer ich bin?
| Кто я?
|
| Ich bin viele und bin gerne so, ey
| Меня много и я хочу быть таким, ey
|
| Viele und bin gerne so
| Много, и мне нравится быть таким
|
| Viele und bin gerne so | Много, и мне нравится быть таким |