| Yeah
| да
|
| Ich lenke den kalten Wind, mach' mich auf, eine neue Reise beginnt
| Я рулю холодным ветром, встаю, начинается новое путешествие
|
| Revolutionary Road, hab 'n Heer dabei, weil ich Tausend in Einem bin
| Дорога Революций, у меня есть армия, потому что я тысяча в одном
|
| Und da sind wenig Alternativen zu reden oder machen
| И есть несколько альтернатив, чтобы говорить или делать
|
| Keine weiteren neben bewegen oder rasten, und ich mach' mein Ding
| Больше не двигаться и не отдыхать, и я буду делать свое дело.
|
| Ich verwandel' eben mal 'n paar der Pläne zu Fakten, Simsalabim
| Я просто превращу несколько планов в факты, симсалабим.
|
| Da bin ich wieder, ey, im Gepäck paar begnadete Lieder
| Вот и я снова, эй, в багаже несколько одаренных песен
|
| Disarstar, das Mega-Talent, eloquent wie Fidel, aber straßenaffiner
| Дисарстар, мегаталант, столь же красноречивый, как Фидель, но с любовью к улицам
|
| Bringe Bewegung, lege dir grade Ketten an und injiziere das Serum
| Принесите движение, просто наденьте цепи и введите сыворотку
|
| Wo sind die anderen? | Где остальные? |
| Der Flow ist wie Tantra, manchmal
| Поток подобен тантре, иногда
|
| Ich stimuliere den G-Punkt
| Я стимулирую точку G
|
| Gib mir den Beat man, ich fang' Krieg an
| Дай мне бит, я начинаю войну
|
| Man, auf einmal wollen alle gerne featuren
| Человек, вдруг все хотят показать
|
| Und auf einmal kennen alle meine Parts, ha
| И вдруг все знают мои партии, ха
|
| Mucke vom Hafen mit Tiefgang
| Грязь из порта с глубиной
|
| Digga, mit dem Kopf durch die Wand
| Digga, головой сквозь стену
|
| Nur um zu zeigen, dass ich’s kann
| Просто чтобы показать, что я могу это сделать
|
| Weiter voran, komme immer wieder gerne mit 'nem Brett um die Ecke
| Дальше вперед, всегда рад выйти из-за угла с доской
|
| Lächel' und setze das Mic in Brand, bam
| Улыбнись и подожги микрофон, бац
|
| Das geht steil hoch, klettert die Leiter hoch
| Это идет круто вверх, поднимайтесь по лестнице
|
| Das Schiff liegt seit Jahren im Hafen, ich mach' die Leinen los
| Корабль стоит в порту уже много лет, я развяжу веревки
|
| Es zieht Sturm auf, das kalte Wasser steigt
| Назревает буря, поднимается холодная вода
|
| Bis zum Hals, hier, wo alles Frage der Kontraste bleibt
| До шеи, здесь, где все остается вопросом контрастов
|
| Das geht steil hoch, klettert die Leiter hoch
| Это идет круто вверх, поднимайтесь по лестнице
|
| Das Schiff liegt seit Jahren im Hafen, ich mach' die Leinen los
| Корабль стоит в порту уже много лет, я развяжу веревки
|
| Es zieht Sturm auf, das kalte Wasser steigt
| Назревает буря, поднимается холодная вода
|
| Bis zum Hals, hier, wo alles Frage der Kontraste bleibt
| До шеи, здесь, где все остается вопросом контрастов
|
| Yeah, yeah, ey
| Да, да, эй
|
| Hey und auch wenn die Leute mich Newcomer nennen, ich bin seit Jahren dabei
| Эй, и хотя люди называют меня новичком, я уже много лет
|
| Atme den Scheiß, Endstation, Ansichtssache, Phase 2
| Вдохните это дерьмо, конец линии, вопрос мнения, фаза 2
|
| Startbereit, Scheinwelt EP, Herr meiner Sinne, Manege frei, Tausend in Einem
| Готов к работе, мир иллюзий EP, хозяин моих чувств, очисти кольцо, тысяча в одном
|
| 94er, 9 Jahre Mucke, präg dir mal lieber meinen Namen ein
| 94er, 9 лет Mucke, лучше запомни мое имя
|
| Denn ich hole mir mal eben was mein ist, meine es wie ich es sag'
| Потому что я просто получу то, что принадлежит мне, имейте в виду, как я это говорю.
|
| Alle anderen sind leider lange nicht in meiner Liga, das sind 100 Tonnen
| К сожалению, все остальные далеко не в моей лиге, это 100 тонн
|
| Schubkraft, unmittelbar
| толчок, немедленный
|
| Ja, mittlerweile läuft es wieder, ich hab an die zehn Kilo verloren
| Да, теперь он снова работает, я похудел на десять килограммов.
|
| Aber dafür kommen heute meine Fäuste agiler, für dich gibt es 'nen Satz heiße
| Но мои кулаки сегодня ловчее, тебе приговор
|
| Ohren
| уши
|
| Ey, die Dinge gehen ihren Gang, Bewegungsdrang, gebe keinen Fick mehr auf
| Эй, все идет своим чередом, хочется двигаться, не сдавайся больше
|
| Ideale grade
| Идеальный сорт
|
| Fülle meine Tage auf der Erde nur mit Leben, man
| Просто наполни мои дни на земле жизнью, чувак
|
| Mit dem Kopf durch die Wand, nur um zu zeigen, dass ich’s kann
| Бьюсь головой о стену, просто чтобы показать, что я могу это сделать.
|
| Weiter voran, komme immer wieder gerne mit 'nem Brett um die Ecke
| Дальше вперед, всегда рад выйти из-за угла с доской
|
| Lächel' und setze das Mic in Brand, bam
| Улыбнись и подожги микрофон, бац
|
| Das geht steil hoch, klettert die Leiter hoch
| Это идет круто вверх, поднимайтесь по лестнице
|
| Das Schiff liegt seit Jahren im Hafen, ich mach' die Leinen los
| Корабль стоит в порту уже много лет, я развяжу веревки
|
| Es zieht Sturm auf, das kalte Wasser steigt
| Назревает буря, поднимается холодная вода
|
| Bis zum Hals, hier, wo alles Frage der Kontraste bleibt
| До шеи, здесь, где все остается вопросом контрастов
|
| Das geht steil hoch, klettert die Leiter hoch
| Это идет круто вверх, поднимайтесь по лестнице
|
| Das Schiff liegt seit Jahren im Hafen, ich mach' die Leinen los
| Корабль стоит в порту уже много лет, я развяжу веревки
|
| Es zieht Sturm auf, das kalte Wasser steigt
| Назревает буря, поднимается холодная вода
|
| Bis zum Hals, hier, wo alles Frage der Kontraste bleibt
| До шеи, здесь, где все остается вопросом контрастов
|
| Spiel, Satz und Sieg, bin wieder da
| Игра, сет и матч, я вернулся
|
| Wie nie zuvor, zumindest klingt es danach
| Как никогда раньше, по крайней мере, это звучит так
|
| Ich erklimme grad' das nächste Level
| Я просто поднимаюсь на следующий уровень
|
| War immer gerade, auch wenn mir schwindelig war
| Всегда был прямым, даже когда у меня кружилась голова
|
| Vielleicht bin ich verrückt, aber glaub' mir, ich weiß, was ich mach'
| Может быть, я сумасшедший, но поверь мне, я знаю, что делаю.
|
| Steig' in das Shuttle und treib' in die Nacht
| Садитесь в шаттл и дрейфуйте в ночь
|
| Werfe alle die Bedenken über Bord
| Выбросьте все заботы за борт
|
| Himmel ist die Grenze, ich reiße sie ab
| Небо - это предел, я его срываю
|
| Erschaff' mir meine eigene Stadt
| Сделай меня своим городом
|
| Irgendwo habt ihr aufgehört, ich hab' weiter gemacht
| Ты где-то остановился, я продолжил
|
| Das, was ich hab', hab ich alleine geschafft
| Я сделал то, что у меня есть самостоятельно
|
| Aus eigener Kraft, wer streitet das ab?
| Сами по себе, кто это отрицает?
|
| Mit dem Kopf durch die Wand, nur um zu zeigen, dass ich’s kann
| Бьюсь головой о стену, просто чтобы показать, что я могу это сделать.
|
| Weiter voran, komme immer wieder gerne mit 'nem Brett um die Ecke
| Дальше вперед, всегда рад выйти из-за угла с доской
|
| Lächel' und setze das Mic in Brand, bam
| Улыбнись и подожги микрофон, бац
|
| Das geht steil hoch, klettert die Leiter hoch
| Это идет круто вверх, поднимайтесь по лестнице
|
| Das Schiff liegt seit Jahren im Hafen, ich mach' die Leinen los
| Корабль стоит в порту уже много лет, я развяжу веревки
|
| Es zieht Sturm auf, das kalte Wasser steigt
| Назревает буря, поднимается холодная вода
|
| Bis zum Hals, hier, wo alles Frage der Kontraste bleibt
| До шеи, здесь, где все остается вопросом контрастов
|
| Das geht steil hoch, klettert die Leiter hoch
| Это идет круто вверх, поднимайтесь по лестнице
|
| Das Schiff liegt seit Jahren im Hafen, ich mach' die Leinen los
| Корабль стоит в порту уже много лет, я развяжу веревки
|
| Es zieht Sturm auf, das kalte Wasser steigt
| Назревает буря, поднимается холодная вода
|
| Bis zum Hals, hier, wo alles Frage der Kontraste bleibt | До шеи, здесь, где все остается вопросом контрастов |