Перевод текста песни 100 Jahre - Disarstar

100 Jahre - Disarstar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 Jahre , исполнителя -Disarstar
Песня из альбома: Kontraste
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.06.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Showdown

Выберите на какой язык перевести:

100 Jahre (оригинал)100 Jahre (перевод)
Ich hab' 'n Frosch im Hals gehabt und ich war leicht verwirrt У меня была лягушка в горле, и я был немного сбит с толку
Als 'n Kumpel mir erzählt hat du wirst heiraten Когда приятель сказал мне, что ты женишься
Und ich hab' so getan, als wenn es mich nicht nicht interessiert И я сделал вид, что мне все равно
Doch irgendwie verfolgt mich der Gedanke seit 'n paar Tagen Но почему-то эта мысль преследует меня уже несколько дней
Das kleine Stück Illusion, das da noch war, hat sich in Luft aufgelöst Маленький кусочек иллюзии, который был там, растворился в воздухе
Und ich wusste, dass der Tag kommt И я знал, что наступит день
Hatte 'ne Weile Zeit zu lern' zu akzeptieren, dass uns nix geblieben is' Было время, чтобы научиться принимать, что у нас ничего не осталось
Außer 'nem Foto und 'n paar Songs Кроме фото и пары песен
Auch die werden an Wert verlier’n, ey Они тоже потеряют ценность, эй
Und dieses Gefühl, es wird verschwinden mit der Zeit И это чувство со временем пройдет
Nichts bleibt, Menschen komm' und Menschen geh’n Ничто не остается, люди приходят и уходят
Alles ist in Bewegung, ich will nur, dass du weißt Все в движении, я просто хочу, чтобы вы знали
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen Даже через 100 лет я не смогу забыть
Wie sich alles verändert hat, als du in mein Leben kamst Как все изменилось, когда ты вошел в мою жизнь
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen Даже через 100 лет я не смогу забыть
Wie wenig du nehmen wolltest und wie viel du für mich gabst Как мало ты хотел взять и как много ты дал мне
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen Даже через 100 лет я не смогу забыть
Könnte ich vergessen, könnte ich vergessen Могу ли я забыть, могу ли я забыть
Auch nicht in 100 Jahr’n Даже через 100 лет
Auch nicht in 100 Jahr’n, auch nicht in 100 Jahr’n Ни через 100 лет, ни через 100 лет
Alles okay, dir geht’s gut und ich will mich für dich freu’n Все в порядке, ты в порядке, и я хочу порадоваться за тебя.
Aber irgendwie kann ich das nicht, solang' das Verlangen noch is' aufzuräum' Но как-то не могу, пока есть желание навести порядок
Is' 'n Fass ohne Boden, Gefühle im Inner’n, ich lass' sie nach oben Это бездонная яма, чувства внутри, я их выпустил
Jedes mal, wenn ich sagte, es is' für mich vorbei — hab' ich gelogen Каждый раз, когда я говорил, что для меня все кончено, я лгал
Is' 'n Fass ohne Boden, ich denk wieder und wieder und wieder das selbe Это бездонная яма, я снова и снова думаю об одном и том же
Is' doch klar, dass ich nich' mit dir reden will, wenn du dich alle paar Monate Понятно, что я не хочу с тобой разговаривать, если ты раз в несколько месяцев
meldest, nein отчет, нет
Denn das reicht mir nich', bei weitem nich', solange das Eis nich' bricht Потому что мне этого мало, пока лед не тронулся
Führt mir vor Augen, ich hab' dich verloren und 'n paar Teile von meinem Gesicht Заставь меня понять, что я потерял тебя и некоторые части лица
Aber alles okay, ich hab' alles das eingeseh’n und Но все в порядке, я все это видел и
Dieses Gefühl, es wird verschwinden mit der Zeit Это чувство со временем пройдет
Nichts bleibt, Menschen komm' und Menschen geh’n Ничто не остается, люди приходят и уходят
Alles ist in Bewegung, ich will nur, dass du weißt Все в движении, я просто хочу, чтобы вы знали
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen Даже через 100 лет я не смогу забыть
Wie sich alles verändert hat, als du in mein Leben kamst Как все изменилось, когда ты вошел в мою жизнь
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen Даже через 100 лет я не смогу забыть
Wie wenig du nehmen wolltest und wie viel du für mich gabst Как мало ты хотел взять и как много ты дал мне
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen Даже через 100 лет я не смогу забыть
Könnte ich vergessen, könnte ich vergessen Могу ли я забыть, могу ли я забыть
Auch nicht in 100 Jahr’n Даже через 100 лет
Auch nicht in 100 Jahr’n, auch nicht in 100 Jahr’n Ни через 100 лет, ни через 100 лет
Ich will nur, dass du weißt Я просто хочу, чтобы ты знал
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen Даже через 100 лет я не смогу забыть
Wie sich alles verändert hat, als du in mein Leben kamst Как все изменилось, когда ты вошел в мою жизнь
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen Даже через 100 лет я не смогу забыть
Wie wenig du nehmen wolltest und wie viel du für mich gabst Как мало ты хотел взять и как много ты дал мне
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen Даже через 100 лет я не смогу забыть
Könnte ich vergessen, könnte ich vergessen Могу ли я забыть, могу ли я забыть
Auch nicht in 100 Jahr’n Даже через 100 лет
Auch nicht in 100 Jahr’n, auch nicht in 100 Jahr’n, … Ни через 100 лет, ни даже через 100 лет...
Ich will nur, dass du weißtЯ просто хочу, чтобы ты знал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: