Перевод текста песни Alle hören - Disarstar

Alle hören - Disarstar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alle hören , исполнителя -Disarstar
Песня из альбома: Tausend in Einem
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.10.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Showdown

Выберите на какой язык перевести:

Alle hören (оригинал)Все слышат (перевод)
Ich hab' Charisma, Digga, ich bin nicht Jedermann У меня есть харизма, Дигга, я не все
Und Aufgeben kommt nicht in Frage, solange ich stehen kann И о сдаче не может быть и речи, пока я могу стоять
Ey, ich halt' an meinen Plänen fest Эй, я придерживаюсь своих планов
Ich bin keiner, der sich kleinreden lässt Я не из тех, с кем можно говорить снисходительно
Nie im Leben, Mann, der Junge von nebenan Никогда в жизни, чувак, мальчик по соседству
Erzähl' aus meinem Herzen Скажи мне от всего сердца
Und die Leute hier fühlen, als wären sie seelenverwandt И люди здесь чувствуют себя родственными душами
Nur wenige haben je an mich geglaubt Мало кто когда-либо верил в меня
Aber ich bau' mir mal eben etwas auf — Bewegungsdrang Но я просто что-нибудь построю - хочется двигаться
Ich verbrachte zu viel Zeit der letzten Jahre in Gedanken Я провел слишком много времени в размышлениях за последние несколько лет
Menschen kamen und gingen, da sie meine Sprache nicht verstanden Люди приходили и уходили, потому что не понимали моего языка
Jeder wollte mir erzählen, wer ich bin und wer ich sein soll Все хотели сказать мне, кто я и кем я должен быть
Obwohl sie mich in Wahrheit gar nicht kannten Хотя на самом деле они даже не знали меня
Wollten, weil sie keine haben, Teil haben an mein' Träumen Хотел быть частью моих снов, потому что у них их нет.
Ich frag' mich wo sie waren, als sie brannten, doch bei mir läuft Интересно, где они были, когда сгорели, но я бегу
Und wenn ihr euch fragt, was ich mache, ich mach' Mukke И если вам интересно, чем я занимаюсь, я пишу музыку
Und hab' Spaß an der Sache, nach wie vor! И все равно получайте от этого удовольствие!
Sie wollen sehen, dass ich versage Они хотят, чтобы я потерпел неудачу
Doch das kommt nicht mal in Frage Но это исключено
Denn das hier ist eine Gabe, das sollen alle hören! Потому что это подарок, который должен услышать каждый!
Für die schwierigeren Jahre, für die Liebe, für die Straße Для тяжелых лет, для любви, для дороги
Das sind Bilder, die ich male, das sollen alle hören! Это картины, которые я рисую, это должен услышать каждый!
Ja, sie sprechen meine Sprache, doch verstehen nicht, was ich sage Да, они говорят на моем языке, но не понимают, что я говорю
Und ich sage, was ich denke, das sollen alle hören! И я говорю то, что, по моему мнению, должен услышать каждый!
Auch wenn wir leben in Ketten, sind die Gedanken frei Даже если мы живем в цепях, мысли свободны
Das ist Phase III und das sollen alle hören! Это фаза III, и мы хотим, чтобы все это услышали!
Ich bin einer dieser Träumer Я один из тех мечтателей
Mit der Hoffnung diese Welt zu bessern С надеждой сделать этот мир лучше
Ich zeig die Grade, wie Kältemesser Я показываю степени, как холодные ножи
Auch wenn ich allein in der Brandung stehe wie Wellenbrecher Даже если я останусь один в прибое, как волнорезы
Mein Wille ist 'n felsenfester Моя воля непоколебима
Ich profilier' mich über Intellekt Я различаю себя через интеллект
Denn man ist das, was man hinterlässt Потому что ты то, что ты оставляешь позади
Egal ob Rapper oder Tellerwäscher Неважно, рэпер это или посудомойщик
Ja, ich geb' hundert Pro, aber verkauf' mich nicht Да, я даю сто за, но не продавай меня
Ey, ich leb' immer noch von einem Hungerslohn und bin broke Эй, я все еще живу на гроши, и я на мели
Und bin froh — endlich — ich kann mich nicht beschweren И я рад, наконец, я не могу жаловаться
Ich bin wieder der Alte, nur mit zwanzig Kilo mehr Я снова стал собой, только на двадцать фунтов тяжелее.
Ich meisterte die schwerste Hürde, mit 'nem Heer im Rücken Я преодолел самое сложное препятствие с армией позади меня
Meine Jungs sind wie Brüder, für die ich sterben würde Мои мальчики как братья, за которых я готов умереть
Und es geht steil hoch, meine Texte, meine Flows И круто идет вверх, мои тексты, мои потоки
Würd' gerne Konkurrenten begegnen, aber ich weiß nicht wo Хотел бы встретиться с конкурентами, но не знаю где
Bin alleine auf meinem Niveau und da geht noch was Я один на своем уровне, и все еще что-то происходит
Lös' mich von den Ketten und hebe ab (und hebe ab) Развяжи меня и взлети (и взлети)
Sie wollen sehen, dass ich versage Они хотят, чтобы я потерпел неудачу
Doch das kommt nicht mal in Frage Но это исключено
Denn das hier ist eine Gabe Потому что это подарок
Für die schwierigeren Jahre, für die Liebe, für die Straße Для тяжелых лет, для любви, для дороги
Das sind Bilder, die ich male Это картины, которые я рисую
Ja, sie sprechen meine Sprache, doch verstehen nicht, was ich sage Да, они говорят на моем языке, но не понимают, что я говорю
Und ich sage, was ich denke И я говорю то, что думаю
Auch wenn wir leben in Ketten, sind die Gedanken freiДаже если мы живем в цепях, мысли свободны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: