Перевод текста песни Alice im Wunderland - Disarstar

Alice im Wunderland - Disarstar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alice im Wunderland , исполнителя -Disarstar
Песня из альбома: Bohemien
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.02.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Alice im Wunderland (оригинал)Алиса в стране чудес (перевод)
Ey, dein Leben ist doch nice, Alice Эй, твоя жизнь прекрасна, Алиса
Warum bist du so gemein, Alice? Почему ты такая злая Алиса?
Nein, Alice Нет, Алиса
Hör' doch bitte auf zu wei’n, Alice Пожалуйста, перестань плакать, Алиса.
Krieg' dich ein, Alice Соберись, Алиса
Du fantasierst, Alice Вы фантазируете, Алиса
Warum denkst du immer, dass dir was passiert, Alice? Почему ты всегда думаешь, что с тобой что-то случится, Элис?
Und warum lügst du, Alice? А почему ты лжешь, Алиса?
Geh' nach Hause und schlaf' dich aus und schon morgen ist dein Land nicht mehr Иди домой и ложись спать, а завтра твоей страны не будет
so düster, Alice так мрачно, Алиса
Lass das mit der Festung Europa Оставьте это с Fortress Europe
Geh' doch wieder ins Büro zu Goldman Sachs und spiel' Poker, Alice Возвращайся в офис Goldman Sachs и сыграй в покер, Алиса.
Sag' nich' Kopftuchmädchen, mach' nich' so, Alice Не говори девушке платок, не делай этого, Элис
Bund deutscher Mädel und dein Opa sind tot, Alice Bund deutscher Mädel и твой дедушка мертвы, Алиса
Wir sind froh, Alice Мы рады, Алиса
Lauf' nich' mehr beleidigt weg, hör' mal zu und stell' dich der Diskussion, Не убегай больше обиженный, слушай и присоединяйся к обсуждению,
Alice Алиса
Dass du dich nicht schämst, Alice Не стыдись, Алиса.
Du bringst Arme gegen Arme auf, aber was weißt du schon von Problem', Alice? Ты поднимаешь оружие против оружия, но что ты знаешь о Проблеме, Алиса?
Geh' nach Haus', genieß' dein Reichtum, Alice Иди домой, наслаждайся своим богатством, Алиса.
Behalt' den neoliberalen, rassistischen Scheiß für dich Держите неолиберальное, расистское дерьмо при себе
Grinsekatze Ухмыляющийся кот
Hutmacher шляпник
Weißer Hase белый кролик
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Alex Gauland Алекс Гауланд
Jörg Meuthen Йорг Меутен
Alte Männer Старые мужчины
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Grinsekatze Ухмыляющийся кот
Hutmacher шляпник
Weißer Hase белый кролик
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Alex Gauland Алекс Гауланд
Jörg Meuthen Йорг Меутен
Alte Männer Старые мужчины
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Du hängst mit Leuten, die den Holocaust leugnen, Alice Ты общаешься с отрицателями Холокоста, Элис.
Aus deiner Ecke kommen Parolen, wie «Deutschland den Deutschen», Alice Лозунги типа "Германия для немцев" исходят из твоего угла, Алиса
Du willst das Rettungsboot fluten Вы хотите затопить спасательную шлюпку
Hängst mit Leuten, die wieder stolz sein wollen auf Leistungen deutscher Общайтесь с людьми, которые хотят снова гордиться немецкими достижениями
Soldaten in zwei Weltkriegen Солдаты двух мировых войн
Sechs Millionen Juden, Alice Шесть миллионов евреев, Алиса
Und du denkst, du zählst zu den Guten И ты думаешь, что ты один из хороших парней
Ihr sagt, dass ihr Menschen an den Grenzen erschießen würden, wenn Вы говорите, что будете стрелять в людей на границе, если
Das nennt ihr Krisenmanagement, Alice Это то, что ты называешь антикризисным управлением, Элис.
Was soll die Deutschtümelei, Alice? Что за германизм, Элис?
Ey, zahlst deine Steuern in der Schweiz, Alice Эй, ты платишь налоги в Швейцарии, Элис
Geil, Alice Возбужденная Алиса
Danke für nichts, Alice Спасибо ни за что, Алиса
Die nächste Torte ist für dich, Alice Следующий торт для тебя, Алиса
Wo steckst du, Alice? Где ты, Алиса?
Ist deine Crew nicht 'n bisschen zu homophob für eine, die homosexuell ist? Разве твоя команда не слишком гомофобна для гея?
Du bist keine Alternative für Deutschland Вы не альтернатива Германии
Du hast 'n Schatten, Alice У тебя есть тень, Алиса
Who the fuck is Alice? Кто, черт возьми, такая Алиса?
Grinsekatze Ухмыляющийся кот
Hutmacher шляпник
Weißer Hase белый кролик
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Alex Gauland Алекс Гауланд
Jörg Meuthen Йорг Меутен
Alte Männer Старые мужчины
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Grinsekatze Ухмыляющийся кот
Hutmacher шляпник
Weißer Hase белый кролик
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Alex Gauland Алекс Гауланд
Jörg Meuthen Йорг Меутен
Alte Männer Старые мужчины
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Grinsekatze Ухмыляющийся кот
Hutmacher шляпник
Weißer Hase белый кролик
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Alex Gauland Алекс Гауланд
Jörg Meuthen Йорг Меутен
Alte Männer Старые мужчины
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Grinsekatze Ухмыляющийся кот
Hutmacher шляпник
Weißer Hase белый кролик
Alice im Wunderland Алиса в стране чудес
Alex Gauland Алекс Гауланд
Jörg Meuthen Йорг Меутен
Alte Männer Старые мужчины
Alice im WunderlandАлиса в стране чудес
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: