Перевод текста песни Wach - Disarstar, Lina Maly

Wach - Disarstar, Lina Maly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wach , исполнителя -Disarstar
Песня из альбома: Bohemien
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.02.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Wach (оригинал)Wach (перевод)
Yeah да
Warum komm' ich auf Normalität nich' klar? Почему я не могу справиться с нормальностью?
Ich muss immer in Gegenverkehr Мне всегда приходится встречать встречный транспорт
Und immer doppelt so schnell wie die ander’n, als wär ich mir selber am И всегда в два раза быстрее других, как будто сам на себя
wenigsten wert наименее ценный
Immer im roten Bereich, immer Adrenalin Всегда в минусе, всегда адреналин
Risiko geh’n, nix zu verlier’n Рискни, ничего не потеряй
Ey, wir bekommen das, was wir verdien' Эй, мы получаем то, что заслуживаем'
Highspeed, Bleifuß, alles andere kommt mir wie Zeitlupe vor Высокая скорость, ведущая нога, все остальное кажется мне замедленным движением
Der Teufel sitzt g’rade auf’m Beifahrersitz und er flüstert mir immer zu leise Дьявол сейчас сидит на пассажирском сиденье и всегда слишком тихо шепчет мне
ins Ohr в ухо
Als wär' ich auf der Flucht, ich kann die Vergangenheit im Rückspiegel seh’n Как будто я в бегах, я вижу прошлое в зеркале заднего вида
Nich' auf der Straße, nein, auf dem Rücksitz Не на улице, нет, на заднем сиденье
Komm, ich nehm' dich 'n Stück mit Давай, я возьму тебя с собой
Je mehr Gepäck, desto mehr Gewicht — mehr Last Чем больше багаж, тем больше вес — больше нагрузка
Langsamer bergauf und schneller bergab — Schwerkraft Медленнее в гору и быстрее вниз — гравитация
Bei dem Tempo hier wirkt alles um mich verschwommen В таком темпе все вокруг кажется размытым
Nicht Herr meiner Sinne, im Grunde genommen Не хозяин моих чувств, в основном
Und, ich erkenn' mich nicht mehr И я больше не узнаю себя
Spätestens dann, wenn die Dunkelheit kommt По крайней мере, когда наступает темнота
Aber was sollte passier’n? Но что должно произойти?
Was wollt ihr von mir? Чего ты хочешь от меня?
Alles okay, solange ich jetzt nicht die Kontrolle verlier' Все в порядке, пока я не теряю контроль сейчас
Denke an das, was kommt;Подумайте о том, что грядет;
an das was war того, что было
Bemerke nicht, dass ich hier in 'ne Sackgasse fahr' Не замечай, что здесь я захожу в тупик
Und auf einmal bin ich wach И вдруг я проснулся
Ich war nie so allein, bin wach Я никогда не был так одинок, я не сплю
Alles zieht an mir vorbei, bin wach Все проходит мимо меня, я не сплю
Ich war nie so allein Я никогда не был таким одиноким
Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach Пожалуйста, возьми все, что я знаю, я не сплю
Ich war nie so allein, bin wach Я никогда не был так одинок, я не сплю
Alles zieht an mir vorbei, bin wach Все проходит мимо меня, я не сплю
Alles zieht an mir vorbei Все проходит мимо меня
Ich war nie so allein Я никогда не был таким одиноким
Yeah да
Auf’m Highway to hell durch die Nacht На шоссе яркой ночью
So viele Probleme sind selber gemacht Так много проблем самодельные
Ich bin müde wie nie und dennoch hält es mich wach Я устал больше, чем когда-либо, и все же это не дает мне уснуть
Ich bin geflogen paar Jahre, hatte die Zeit meines Lebens, lauf Я летал несколько лет, отлично провел время, бегал
Und dann doch wieder Depression, komm nach Haus' und brech' einfach in Tränen А потом опять депрессия, прихожу домой и просто плачу
aus снаружи
Heißt, wenn jemand daneben stünde, der wüsste schon Значит, если бы кто-то стоял рядом с ним, они бы знали
Ich hab' zu wenig Gründe, es nicht zu tun У меня слишком мало причин не делать этого
Und ich nehm' es mir übel, verfluche mich selbst И я возмущаюсь, проклинаю себя
Vergess' alles Gute der Welt Забудь обо всем хорошем на свете
Und sitz' hier, um mir zuzusehen И сидеть здесь, чтобы смотреть на меня
Kann Ian und Kurt heute gut versteh’n Сегодня хорошо понимаю Йена и Курта.
Keiner schafft’s mir den Knacks, is’n Knacks, diese Last und die Wut zu neh’m Никто не может взломать это для меня, это трещина, возьми это бремя и гнев
Warum komm' ich nicht klar, mach heut' alle meine Träume zur Realität Почему бы мне не понять, воплотить все мои мечты в реальность сегодня
Ich find' 'n neues Problem, ein kleiner Junge, der heute noch neben sich steht Я нахожу новую проблему, маленького мальчика, который до сих пор стоит вне себя
Meine Vergangenheit lässt mich nicht los Мое прошлое не отпускает меня
Nein, ich bin immer noch hier Нет, я все еще здесь
Sie schreit, diese Stimme in mir Она кричит, этот голос внутри меня
Ich weiß, ich muss das regeln Я знаю, что должен это исправить
Aber was sollte passier’n? Но что должно произойти?
Was wollt ihr von mir? Чего ты хочешь от меня?
Alles okay, solange ich jetzt nicht die Kontrolle verlier' Все в порядке, пока я не теряю контроль сейчас
Denke an das, was kommt;Подумайте о том, что грядет;
an das was war того, что было
Bemerke nicht, dass ich hier g’rad' in 'ne Sackgasse fahr' Не замечай, что здесь я захожу в тупик
Und auf einmal bin ich wach И вдруг я проснулся
Ich war nie so allein, bin wach Я никогда не был так одинок, я не сплю
Alles zieht an mir vorbei, bin wach Все проходит мимо меня, я не сплю
Ich war nie so allein Я никогда не был таким одиноким
Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach Пожалуйста, возьми все, что я знаю, я не сплю
Ich war nie so allein, bin wach Я никогда не был так одинок, я не сплю
Alles zieht an mir vorbei, bin wach Все проходит мимо меня, я не сплю
Alles zieht an mir vorbei Все проходит мимо меня
Und auf einmal bin ich wach И вдруг я проснулся
Ich war nie so allein, bin wach Я никогда не был так одинок, я не сплю
Alles zieht an mir vorbei, bin wach Все проходит мимо меня, я не сплю
Ich war nie so allein Я никогда не был таким одиноким
Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach Пожалуйста, возьми все, что я знаю, я не сплю
Ich war nie so allein, bin wach Я никогда не был так одинок, я не сплю
Alles zieht an mir vorbei, bin wach Все проходит мимо меня, я не сплю
Alles zieht an mir vorbei Все проходит мимо меня
Ich war nie so allein Я никогда не был таким одиноким
Ich war nie so allein Я никогда не был таким одиноким
I can wake up in the morning, everything’s fine Я могу проснуться утром, все в порядке
The afternoon, I could commit suicide Днем я мог покончить жизнь самоубийством
Ich war nie so allein Я никогда не был таким одиноким
Ich war nie so alleinЯ никогда не был таким одиноким
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: