Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich hab dich, исполнителя - Disarstar. Песня из альбома Bohemien, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.02.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Ich hab dich(оригинал) |
Wenn sie mich fragt, ob ich noch an dich denke |
Mach' ich das Gleiche wie damals, sag' immer noch nein |
Und das ist bedingt auch die Wahrheit |
Doch ab und an holt es mich immer noch ein |
Ich hab' so oft durchdacht und heute bin ich mit Dinge im Rei’n |
Was du auch machst, egal werden wird’s nie |
Solang' wir so viel Erinnerung’n tei’n |
Denn ohne dich, wär' ich nich', was ich bin |
Der immer noch dort, immer noch der |
Kleine, verlorene Junge, der heute noch immer nicht wüsste, wo hin und wo her |
Hast du es geschafft? |
'n anderer Weg, 'ne andere Stadt, was hab' ich verpasst? |
Frag' mich nur, wie es dir geht und was du so machst |
Yeah |
Hinter all diesen Fassaden hängt ein Teil von dir |
Das Bild in meiner Fantasie, es ist gemalt von dir |
Uns’re Grenzen sind geschlossen, letzte Sätze längst gesprochen |
Doch wir ham uns nie, ich hab' dich nie (ey) |
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey) |
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah) |
Ich hab' dich, ich hab' dich nie |
Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie |
Ich hab' mich neulich gefragt, ob dich interessiert, was bei mir passiert ist |
Ich weiß nich' genau, was dein Freund dazu sagt, aber meld' dich doch mal, |
wenn du hier bist |
Die Spuren im Sand, sie verlier’n sich |
Irgendwie scheint es dir besser zu geh’n |
Wenn ich durch Zufall auf deinem Profil bin beruhigt es mich immer, |
dich lächeln zu seh’n |
Die Welt hat sich weiter gedreht |
Heute lebt jeder sein eigenes Leben |
Doch manche Geheimnisse bleiben Geheimnisse, die nur wir beide versteh’n könn' |
Wie ist dein Plan? |
Wo gehst du hin? |
Was hab' ich verpasst? |
Ich kann nur ahn', wo du g’rad' bist und was du so machst |
Yeah |
Hinter all diesen Fassaden hängt ein Teil von dir |
Das Bild in meiner Fantasie, es ist gemalt von dir |
Uns’re Grenzen sind geschlossen, letzte Sätze längst gesprochen |
Doch wir ham uns nie, ich hab' dich nie (ey) |
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey) |
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah) |
Ich hab' dich, ich hab' dich nie |
Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie |
Ich bin verloren gegangen und drohte in mir zu versinken |
Doch du bist mit suchen gekommen und hast mir geholfen, mich wiederzufinden |
Ob nun in Tagen oder in Jahren, Farben nutzen sich ab mit der Zeit |
Aber ich hab' dich nie und ich will, dass du das weißt |
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey) |
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah) |
Ich hab' dich, ich hab' dich nie |
Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie |
Ich hab' dich nie |
У меня есть ты(перевод) |
Когда она спрашивает меня, думаю ли я все еще о тебе |
Если я сделаю то же самое, что и тогда, я все равно скажу нет |
И это отчасти правда |
Но время от времени это все еще догоняет меня |
Я так часто думал об этом, и сегодня я в ясности с вещами |
Что бы вы ни делали, это никогда не будет иметь значения |
Пока мы разделяем так много воспоминаний |
Потому что без тебя я не был бы тем, кто я есть |
Он все еще там, все еще он |
Маленький потерянный мальчик, который до сих пор не знал бы, куда идти и откуда |
Ты сделал это? |
Другой путь, другой город, что я пропустил? |
Просто спросите меня, как у вас дела и чем вы занимаетесь |
да |
За всеми этими фасадами висит часть тебя |
Картина в моем воображении, она нарисована тобой |
Наши границы закрыты, последние фразы давно сказаны |
Но у нас никогда нет друг друга, у меня никогда нет тебя (эй) |
У меня есть ты, у меня никогда тебя нет (эй) |
У меня есть ты, у меня никогда тебя нет (да) |
У меня есть ты, у меня никогда тебя нет |
У меня никогда нет тебя, у меня никогда нет тебя |
Недавно мне было интересно, интересно ли вам, что случилось со мной |
Я не знаю точно, что твой друг говорит об этом, но свяжись, |
когда ты здесь |
Следы на песке, они теряются |
Как-то вы, кажется, лучше |
Когда я оказываюсь в твоем профиле, это меня всегда успокаивает. |
видеть твою улыбку |
Мир продолжал вращаться |
Сегодня каждый живет своей жизнью |
Но некоторые секреты остаются секретами, которые можем понять только мы оба. |
Каков твой план? |
Куда ты идешь? |
Что я упустил? |
Я могу только догадываться, где ты сейчас и что делаешь. |
да |
За всеми этими фасадами висит часть тебя |
Картина в моем воображении, она нарисована тобой |
Наши границы закрыты, последние фразы давно сказаны |
Но у нас никогда нет друг друга, у меня никогда нет тебя (эй) |
У меня есть ты, у меня никогда тебя нет (эй) |
У меня есть ты, у меня никогда тебя нет (да) |
У меня есть ты, у меня никогда тебя нет |
У меня никогда нет тебя, у меня никогда нет тебя |
Я потерялся и угрожал погрузиться в себя |
Но ты пришел посмотреть и помог мне снова найти себя |
Будь то дни или годы, цвета со временем изнашиваются |
Но я так и не понял тебя, и я хочу, чтобы ты знал, что |
У меня есть ты, у меня никогда тебя нет (эй) |
У меня есть ты, у меня никогда тебя нет (да) |
У меня есть ты, у меня никогда тебя нет |
У меня никогда нет тебя, у меня никогда нет тебя |
я никогда не понимал тебя |