Перевод текста песни Facette - Disarstar

Facette - Disarstar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Facette, исполнителя - Disarstar. Песня из альбома Tausend in Einem, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.10.2014
Лейбл звукозаписи: Showdown
Язык песни: Немецкий

Facette

(оригинал)
Ich rede dir ein, dass du nichts wärst
Rede dir ein, du wärst wertlos
Denn ich mach' Maximum zu 'nem Richtwert
Ich widerlege dein Vertrauen
Jeden noch so großen Erfolg rede ich dir aus
Ich raub' dir deinen Schlaf
Denn ich führ' dir immer wieder ins Gedächtnis, wie traurig du mal warst
Ich weiß nicht, ob ich dich mag
Doch ich will eigentlich nur dein Bestes
Ich zeig' es auf meine Art
Ich treibe dich in den Wahnsinn und ich sehe mich in dir
Darum dulde ich kein Versagen
Ich erwarte, dass du ein Wunder vollbringst
Denn ich glaube, das schuldest du mir seit Jahren
Alles darunter wäre zu wenig
Weigerst du dich, sperre ich dich wieder in deinen Käfig
Deine Aufregung legt sich, glaub' mir
Gewöhn' dich an mich, denn wie es aussieht, bleib' ich für ewig
Ich bin 'ne Facette von dir, ich bin dein Verderben
Du die Schwäche in mir
Nach meinem Begriff von Schwäche
Entweder du bist nichts, oder du bist der Beste!
Du hast keine Wahl, du musst mich akzeptieren
Ich bin nicht weit weg, ich bin in dir
Ich dulde keinen Richtungswechsel
Entweder du bist nichts, oder du bist der Beste!
Wenn du denkst, dass ich zu viel erwarte, bist du zu schwach
Du hast zu gehorchen, ey, keiner fragt dich, ob es dir passt
Dieses Leben ist kein Wunschkonzert und es nervt
Dass du Memme noch so heulst, als wenn du 'n kleiner Junge wärst
Reiß' dich zusammen, ich bin deine Orientierung
Zeig' dir wo lang, weise dich an
Ja, vielleicht bin ich krank, aber stark
Im Gegensatz zu dir, denn du Weichei hast Angst
Doch es geht nicht um Gefühle, sondern darum, dass du Leistungen bringst
Und darum, dass die wenigsten deiner ausreichend sind
Wehe du schmeißt hin, du Feigling, bleib' dran!
Außer du möchtest, dass ich dein Feind bin
Außer du möchtest, dass ich dich quäle
Gib mir einen Moment, ich durchlöchere deine Seele
Ey, ich zerbreche sie mit Gedanken
Die größer als alle Kapazitäten deines Verstands sind
Ich bin 'ne Facette von dir, ich bin dein Verderben
Du die Schwäche in mir
Nach meinem Begriff von Schwäche
Entweder du bist nichts, oder du bist der Beste!
Du hast keine Wahl, du musst mich akzeptieren
Ich bin nicht weit weg, ich bin in dir
Ich dulde keinen Richtungswechsel
Entweder du bist nichts, oder du bist der Beste!
Ich bin 'ne Facette von dir, ich bin dein Verderben
Du die Schwäche in mir
Nach meinem Begriff von Schwäche
Entweder du bist nichts, oder du bist der Beste!
Du hast keine Wahl, du musst mich akzeptieren
Ich bin nicht weit weg, ich bin in dir
Ich dulde keinen Richtungswechsel
Entweder du bist nichts, oder du bist der Beste!
(перевод)
Я скажу тебе, что ты ничто
Скажи себе, что ты бесполезен
Потому что я делаю максимум ориентиром
я опровергаю ваше доверие
Я отговорю тебя от любого успеха, каким бы великим он ни был
я лишаю тебя сна
Потому что я продолжаю напоминать тебе, как ты был грустен
Я не знаю, нравишься ли ты мне
Но я действительно хочу только лучшего
Я покажу это по-своему
Я свожу тебя с ума и вижу в тебе себя
Вот почему я не терплю неудач
Я ожидаю, что ты совершишь чудо
Потому что я думаю, что ты должен мне это годами
Все, что ниже, было бы слишком мало
Если ты откажешься, я верну тебя в клетку
Ваше волнение умирает, поверьте мне
Привыкай ко мне, ведь похоже я остаюсь навсегда
Я твоя грань, я твоя погибель
Ты слабость во мне
Согласно моей концепции слабости
Либо ты ничто, либо ты лучший!
У тебя нет выбора, ты должен принять меня
Я не далеко, я внутри тебя
Я не потерплю смены направления
Либо ты ничто, либо ты лучший!
Если вы думаете, что я ожидаю слишком многого, вы слишком слабы
Вы должны подчиняться, эй, никто не спрашивает, подходит ли вам это
Эта жизнь не концерт по запросу, и это отстой
Что ты все еще плачешь, как будто ты маленький мальчик
Соберись, я твоя ориентация
Показать вам, где, проинструктировать себя
Да, может быть, я болен, но силен
В отличие от тебя, потому что ты слабак боишься
Но дело не в чувствах, дело в твоем исполнении
А насчет того, что ваших очень мало
Горе тебе, трус, оставайся на связи!
Если ты не хочешь, чтобы я был твоим врагом
Если ты не хочешь, чтобы я мучить тебя
Дай мне минутку, я пронжу твою душу
Эй, я разбиваю их мыслями
Которые превосходят все возможности вашего ума
Я твоя грань, я твоя погибель
Ты слабость во мне
Согласно моей концепции слабости
Либо ты ничто, либо ты лучший!
У тебя нет выбора, ты должен принять меня
Я не далеко, я внутри тебя
Я не потерплю смены направления
Либо ты ничто, либо ты лучший!
Я твоя грань, я твоя погибель
Ты слабость во мне
Согласно моей концепции слабости
Либо ты ничто, либо ты лучший!
У тебя нет выбора, ты должен принять меня
Я не далеко, я внутри тебя
Я не потерплю смены направления
Либо ты ничто, либо ты лучший!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nomade ft. Disarstar 2019
Riot 2019
Hoffnung & Melancholie ft. Philipp Dittberner 2019
Wach ft. Lina Maly 2019
Robocop 2019
Kaleidoskop ft. Hagen Stoll 2015
Alice im Wunderland 2019
Tor zur Welt 2014
Death Metal 2017
All die Jahre 2020
Grau 2018
Demontage 2014
Alle hören 2014
Tausend in einem 2014
Dunkle Wolken ft. Kaind 2019
Vision (Intro) 2015
Bis zum Hals 2015
Außer Rand und Band 2015
Therapiestunde 2015
Wer ich bin 2015

Тексты песен исполнителя: Disarstar