| Augen auf
| глаза на
|
| Blauer Rauch, geht die Sonne wieder unter
| Синий дым, солнце снова садится
|
| Wird mein Zimmer zu 'nem Bunker
| Моя комната станет бункером?
|
| Denn da draußen ist dann Wahnsinn
| Потому что это безумие
|
| Lebloses Geschrei
| Безжизненные крики
|
| Zeit zieht vorbei
| Время проходит
|
| Früher oder später muss ich vor die Tür
| Рано или поздно я должен выйти на улицу
|
| Bereite mich vor, weiß nich' ma wofür
| Подготовь меня, я не знаю, для чего
|
| Hab' panische Angst vor der Hölle da draußen
| Я в ужасе от ада там
|
| Der Hölle in mir
| Ад внутри меня
|
| Doch auch mit zitternden Händen
| Но и дрожащими руками
|
| Und dieser Angst, die sticht wie 'ne Klinge
| И этот страх, который пронзает, как лезвие
|
| Muss ich wieder und wieder da durch
| Должен ли я проходить через это снова и снова?
|
| Bis ich dich finde
| Пока я не найду тебя
|
| Ich fahr' auf menschenleeren Straßen
| Я езжу по пустынным улицам
|
| Mit meinem Panzer durch die Stadt
| С моим танком по городу
|
| Als wär' die ganze Welt am schlafen
| Как будто весь мир спит
|
| Als hätt's kein anderer geschafft
| Как будто никто другой не мог этого сделать
|
| Ich kann die Luft hier kaum noch atmen
| Я едва могу дышать воздухом здесь
|
| Und dennoch ist das hier mein Platz
| И все же это мое место
|
| Manchmal fühlt sich’s an wie warten
| Иногда это похоже на ожидание
|
| Doch das ist alles, was ich hab'
| Но это все, что у меня есть
|
| Lethargie
| вялость
|
| Ich durchsuche die Ruin'
| Я ищу руины
|
| Nach einem Antrieb und Benzin
| После езды и бензина
|
| Auf’m Boden liegen Fotos fremder Menschen
| На полу фотографии незнакомцев
|
| Und der Halt zerfällt zu Staub in meinen Händen
| И трюм превращается в пыль в моих руках
|
| Wie viele Tage gingen eigentlich ins Land?
| Сколько дней на самом деле ушло в страну?
|
| Mach' so viele Schritte, komm' keinen voran
| Сделай так много шагов, не продвигайся вперед
|
| Bin ich stehen geblieben?
| я остановился?
|
| Wann ist der Rest der Welt weitergegang'?
| Когда остальной мир ушел?
|
| Bei so vielem Schlechten vergisst man das Gute
| Когда так много плохого, ты забываешь хорошее
|
| Und auch wenn ich es verfluche
| И даже если я прокляну это
|
| Bis ich dich finde
| Пока я не найду тебя
|
| Bin ich auf der Suche
| Я смотрю?
|
| Ich fahr' auf menschenleeren Straßen
| Я езжу по пустынным улицам
|
| Mit meinem Panzer durch die Stadt
| С моим танком по городу
|
| Als wär' die ganze Welt am schlafen
| Как будто весь мир спит
|
| Als hätt's kein anderer geschafft
| Как будто никто другой не мог этого сделать
|
| Ich kann die Luft hier kaum noch atmen
| Я едва могу дышать воздухом здесь
|
| Und dennoch ist das hier mein Platz
| И все же это мое место
|
| Manchmal fühlt sich’s an wie warten
| Иногда это похоже на ожидание
|
| Doch das ist alles, was ich hab'
| Но это все, что у меня есть
|
| Ich fahr' auf menschenleeren Straßen
| Я езжу по пустынным улицам
|
| Mit meinem Panzer durch die Stadt
| С моим танком по городу
|
| Als wär' die ganze Welt am schlafen
| Как будто весь мир спит
|
| Als hätt's kein anderer geschafft
| Как будто никто другой не мог этого сделать
|
| Ich kann die Luft hier kaum noch atmen
| Я едва могу дышать воздухом здесь
|
| Und dennoch ist das hier mein Platz
| И все же это мое место
|
| Manchmal fühlt sich’s an wie warten
| Иногда это похоже на ожидание
|
| Doch das ist alles, was ich hab' | Но это все, что у меня есть |