Перевод текста песни Dystopia - Disarstar

Dystopia - Disarstar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dystopia, исполнителя - Disarstar. Песня из альбома Klassenkampf & Kitsch, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.03.2020
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Dystopia

(оригинал)
Augen auf
Blauer Rauch, geht die Sonne wieder unter
Wird mein Zimmer zu 'nem Bunker
Denn da draußen ist dann Wahnsinn
Lebloses Geschrei
Zeit zieht vorbei
Früher oder später muss ich vor die Tür
Bereite mich vor, weiß nich' ma wofür
Hab' panische Angst vor der Hölle da draußen
Der Hölle in mir
Doch auch mit zitternden Händen
Und dieser Angst, die sticht wie 'ne Klinge
Muss ich wieder und wieder da durch
Bis ich dich finde
Ich fahr' auf menschenleeren Straßen
Mit meinem Panzer durch die Stadt
Als wär' die ganze Welt am schlafen
Als hätt's kein anderer geschafft
Ich kann die Luft hier kaum noch atmen
Und dennoch ist das hier mein Platz
Manchmal fühlt sich’s an wie warten
Doch das ist alles, was ich hab'
Lethargie
Ich durchsuche die Ruin'
Nach einem Antrieb und Benzin
Auf’m Boden liegen Fotos fremder Menschen
Und der Halt zerfällt zu Staub in meinen Händen
Wie viele Tage gingen eigentlich ins Land?
Mach' so viele Schritte, komm' keinen voran
Bin ich stehen geblieben?
Wann ist der Rest der Welt weitergegang'?
Bei so vielem Schlechten vergisst man das Gute
Und auch wenn ich es verfluche
Bis ich dich finde
Bin ich auf der Suche
Ich fahr' auf menschenleeren Straßen
Mit meinem Panzer durch die Stadt
Als wär' die ganze Welt am schlafen
Als hätt's kein anderer geschafft
Ich kann die Luft hier kaum noch atmen
Und dennoch ist das hier mein Platz
Manchmal fühlt sich’s an wie warten
Doch das ist alles, was ich hab'
Ich fahr' auf menschenleeren Straßen
Mit meinem Panzer durch die Stadt
Als wär' die ganze Welt am schlafen
Als hätt's kein anderer geschafft
Ich kann die Luft hier kaum noch atmen
Und dennoch ist das hier mein Platz
Manchmal fühlt sich’s an wie warten
Doch das ist alles, was ich hab'

Антиутопия

(перевод)
глаза на
Синий дым, солнце снова садится
Моя комната станет бункером?
Потому что это безумие
Безжизненные крики
Время проходит
Рано или поздно я должен выйти на улицу
Подготовь меня, я не знаю, для чего
Я в ужасе от ада там
Ад внутри меня
Но и дрожащими руками
И этот страх, который пронзает, как лезвие
Должен ли я проходить через это снова и снова?
Пока я не найду тебя
Я езжу по пустынным улицам
С моим танком по городу
Как будто весь мир спит
Как будто никто другой не мог этого сделать
Я едва могу дышать воздухом здесь
И все же это мое место
Иногда это похоже на ожидание
Но это все, что у меня есть
вялость
Я ищу руины
После езды и бензина
На полу фотографии незнакомцев
И трюм превращается в пыль в моих руках
Сколько дней на самом деле ушло в страну?
Сделай так много шагов, не продвигайся вперед
я остановился?
Когда остальной мир ушел?
Когда так много плохого, ты забываешь хорошее
И даже если я прокляну это
Пока я не найду тебя
Я смотрю?
Я езжу по пустынным улицам
С моим танком по городу
Как будто весь мир спит
Как будто никто другой не мог этого сделать
Я едва могу дышать воздухом здесь
И все же это мое место
Иногда это похоже на ожидание
Но это все, что у меня есть
Я езжу по пустынным улицам
С моим танком по городу
Как будто весь мир спит
Как будто никто другой не мог этого сделать
Я едва могу дышать воздухом здесь
И все же это мое место
Иногда это похоже на ожидание
Но это все, что у меня есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riot 2019
Nomade ft. Disarstar 2019
Hoffnung & Melancholie ft. Philipp Dittberner 2019
Robocop 2019
Wach ft. Lina Maly 2019
Alice im Wunderland 2019
Nie sie ft. Alexa Feser 2020
Kaleidoskop ft. Hagen Stoll 2015
All die Jahre 2020
Tor zur Welt 2014
Bis zum Hals 2015
Für dich 2017
Konsum ft. Farhot, Tua 2017
Klassenkampf & Kitsch 2020
Grau 2018
Demontage 2014
Alle hören 2014
Tausend in einem 2014
Dunkle Wolken ft. Kaind 2019
Vision (Intro) 2015

Тексты песен исполнителя: Disarstar