Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TANZ MIT MIR , исполнителя - Die Irrlichter. Дата выпуска: 20.11.2008
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TANZ MIT MIR , исполнителя - Die Irrlichter. TANZ MIT MIR(оригинал) |
| Komm tanz mit mir, tanz in dieser Nacht |
| Dreh dich, bis der Morgen erwacht |
| Tanz mit mir bis zum Tagesgrauen |
| Dann nehm ich dich mit |
| Dann nehm ich dich mit |
| Als kleines Mädchen kamst du in mein Haus |
| Und spieltest mit der Sense herum |
| Doch dann kam ein Medicus, zerrt dich ins Leben |
| Und unsere schöne Zeit war um. |
| Als blühende Frau war dein Antlitz so hold, |
| Dass ein Mann dich heiraten wollt |
| Doch am Altar warn die Worte gesprochen, |
| Trenn ich euch, sei euer Bund zerbrochen |
| Als liebende Mutter gefielst du mir sehr |
| Und deine Kinder wurden bald mehr |
| Das ein oder andere, das du vermisst, |
| Das holt ich mir und hab dich dabei geküsst |
| Marmorbleich ist nun dein langes Haar |
| Schwer ist der Schritt, der so leicht einmal war |
| Doch glaube mir, das Tanzen wird gehn |
| Um ewig zu Leben bist du viel zu schön |
| … Dann nehm ich Dich mit. |
| Dann nehm ich Dich mit |
| Dann bist Du bei mir, dann hab ich Dich hier |
ТАНЦУЙ СО МНОЙ(перевод) |
| Приходи танцевать со мной, танцуй этой ночью |
| Вращайся, пока не проснется утро |
| Танцуй со мной до рассвета |
| Тогда я возьму тебя с собой |
| Тогда я возьму тебя с собой |
| Маленькой девочкой ты пришла ко мне домой |
| И поиграл с косой |
| Но потом пришел медик, втягивает тебя в жизнь |
| И наши хорошие времена закончились. |
| Как цветущая женщина, твое лицо было таким прекрасным, |
| Что мужчина хочет жениться на тебе |
| Но у алтаря слова были сказаны, |
| Если я разлучу тебя, твоя связь будет разорвана. |
| Вы мне очень понравились как любящая мать |
| И ваши дети скоро выросли |
| Вещь или две, которые вам не хватает |
| Я возьму это и поцелую тебя, пока делаю это. |
| Твои длинные волосы теперь бледны, как мрамор. |
| Шаг, который когда-то был таким легким, теперь труден |
| Но поверь мне, танцы сработают |
| Ты слишком красив, чтобы жить вечно |
| ... Тогда я возьму тебя с собой. |
| Тогда я возьму тебя с собой |
| Тогда ты со мной, тогда ты у меня здесь |
| Название | Год |
|---|---|
| Der rechte Mann | 2004 |
| Totus Floreo | 2002 |
| Lautenspieler | 2002 |
| Falalan | 2008 |
| Dreizehn Feen | 2008 |
| Mormas Mündel | 2006 |
| Nû schrîet aber diu Nebelkrâ | 2005 |
| Angelus ad Virginem | 2005 |
| Zwei Schwestern | 2008 |
| Lully Lullay | 2010 |
| Aelinesse na megil | 2004 |
| Der Teufelsgeiger ft. Die Irrlichter | 2013 |
| Wildgänse | 2004 |
| Das Spiel mit den Leuten | 2004 |
| Les filles des forges | 2004 |
| Sigurd Store | 2004 |
| Elfenhain | 2004 |
| Schenk voll ein | 2004 |
| Cantum Corvi | 2004 |