| Les filles des forges (оригинал) | Девушки из кузниц (перевод) |
|---|---|
| Digue ding dong dong | дайк динг дон дон |
| Ce sont les filles des forges | Они дочери кузниц |
| Digue ding dong dong | дайк динг дон дон |
| Ce sont les filles des forges | Они дочери кузниц |
| Des forges de Paimpont | Кузницы Пемпона |
| Digue ding dondaine | Дин Дондайн Дайк |
| Des forges de Paimpont | Кузницы Пемпона |
| Digue ding dong dong | дайк динг дон дон |
| Digue ding dong dong | дайк динг дон дон |
| Elles s’en vont à confesse… | Они идут на исповедь... |
| Au curé du canton… | К городскому священнику... |
| Digue ding dong dong | дайк динг дон дон |
| Qu’avez-vous fait les filles… | Что вы, девочки, сделали... |
| Pour demander pardon… | Чтобы попросить прощения... |
| Digue ding dong dong | дайк динг дон дон |
| J’avions couru les bals… | Я бегал по мячам... |
| Et les jolis garçons… | И симпатичные мальчики... |
| Digue ding dong dong | дайк динг дон дон |
| Ma fille pour pénitence… | Моя дочь для покаяния ... |
| Nous nous embrasserons… | Мы будем целоваться... |
| Digue ding dong dong | дайк динг дон дон |
| Je n’embrasse pas les prêtres… | Я не целую священников... |
| Mais les jolis garçons | Но симпатичные мальчики |
| Qu’ont du poil au menton | К чему снятся волосы на подбородке |
| Digue ding dong dong | дайк динг дон дон |
| Et l’on peut bien être prêtre… | И можно быть священником... |
| Et être joli garçon… | И будь красавчиком... |
