| Lully, lullay, thou little tiny child,
| Люлли, колыбель, ты маленький крошечный ребенок,
|
| By, by, lully, lullay
| By, by, lully, lully
|
| Lully, lullay, thou little tiny child,
| Люлли, колыбель, ты маленький крошечный ребенок,
|
| By, by, lully, lullay
| By, by, lully, lully
|
| O sisters too, how may we do,
| О сестры, как нам быть,
|
| For to preserve this day,
| Чтобы сохранить этот день,
|
| This poor youngling, for whom we do sing,
| Этот бедный юноша, для которого мы поем,
|
| By, by, lully, lullay?
| По, по, люлли, люлли?
|
| Herod the king in his raging,
| Ирод-царь в ярости,
|
| Charged he hath this day
| Заряжен он в этот день
|
| His men of might, in his own sight
| Его сильные люди, в его собственных глазах
|
| All young children to slay.
| Всех маленьких детей убить.
|
| That woe is me, poor child, for thee,
| Что горе мне, бедному ребенку, для тебя,
|
| And ever mourn and day,
| И всегда скорбеть и день,
|
| For thy parting neither say nor sing,
| О разлуке не говори и не пой,
|
| By, by, lully, lullay.
| By, by, lully, lully.
|
| Lully, lullay, thou little tiny child,
| Люлли, колыбель, ты маленький крошечный ребенок,
|
| By, by, lully, lullay
| By, by, lully, lully
|
| Lully, lullay, thou little tiny child,
| Люлли, колыбель, ты маленький крошечный ребенок,
|
| By, by, lully, lullay | By, by, lully, lully |