Перевод текста песни Schenk voll ein - Die Irrlichter

Schenk voll ein - Die Irrlichter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schenk voll ein , исполнителя -Die Irrlichter
Песня из альбома: Elfenhain
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:13.04.2004
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:pretty noice

Выберите на какой язык перевести:

Schenk voll ein (оригинал)Schenk voll ein (перевод)
Schenk voll ein Дай сполна
Rebens kühlen Wein! Классное вино Ребена!
Hebt die Gläser, auf des Fürsten Wohl, Поднимите бокалы за здоровье принца,
da will getrunken sein, хочет быть пьяным
Drum leert die Becher ihm zur Ehr´! Так опорожните чаши, чтобы почтить его!
Schenk voll ein! Дайте полный!
Schenk voll ein, дать полный,
Mein liebes Mägdelein! Моя дорогая маленькая девочка!
Nach dem Tanze folge mir, после танца следуй за мной
im Wald soll unser Plätzchen sein наше маленькое место должно быть в лесу
Und willst du nicht, so bleib ich hier И если ты не хочешь, я останусь здесь
Bei Rebens gutem Wein. С хорошим вином Ребена.
Schenk voll ein! Дайте полный!
Willst du mich befrei´n? Ты хочешь освободить меня?
Kämpf mit diesem Feuerdrachen, сразиться с этим огненным драконом,
Oder stirb in seinem Rachen! Или умри в его пасти!
Wirst mein wahrer Held wohl sein, будет моим настоящим героем
Bei Rebens gutem Wein. С хорошим вином Ребена.
Schenk voll ein! Дайте полный!
Trink doch nicht allein´! Не пей в одиночестве!
Die Schandmaid hat heut` Nacht noch frei, Опозоренная дева сегодня свободна
da musst du keine Dame frei´n, вам не нужно освобождать леди,
Ist sie nicht hübsch, so trink sie schön Если она некрасива, выпей ее хорошенько
Mit Rebens gutem Wein! С хорошим вином Ребена!
Schenk voll ein! Дайте полный!
Ist dein Gemächt auch klein, Твой пенис слишком маленький?
Im Zuber ist das Wasser trüb´, В ванне вода мутная,
da hat ein jeder jeden lieb. все любят всех остальных.
Auch du kannst ein Poseidon sein, Ты тоже можешь быть Посейдоном
Trink Rebens guten Wein! Пейте хорошее вино Ребена!
Schenk voll ein! Дайте полный!
Sing doch mit im Reim! Пойте вместе с рифмой!
Ist der Ton auch voll daneben, Если звук также полностью не соответствует действительности,
soll es schließlich auch mal geben, должно быть, наконец, также
Dass sich alle Barden freu´n, Что все барды радуются
Dank Rebens gutem Wein!Спасибо, хорошее вино Ребена!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: