| Ein Teil sagt bleib' hier, du bist noch nicht soweit
| Часть говорит, оставайся здесь, ты еще не готов
|
| Und eine Stimme sagt «Rechts abbiegen, sie haben ihr Ziel erreicht»
| И голос говорит: «Поверни направо, ты достиг цели»
|
| Und du sagst «Wir sind schon da, es ist gleich da vorn»
| И вы говорите: «Мы уже там, это прямо там»
|
| Die Häuser sind hier alle so schön Mira, das stimmt schon
| Дома здесь все такие красивые Мира, это правда
|
| Ich hab' was auf dem Weg verlor’n
| Я что-то потерял по дороге
|
| (Ah, ah, ah, ah, ah)
| (а-а-а-а-а-а)
|
| (Ah, ah, ah, ah, ah)
| (а-а-а-а-а-а)
|
| Die Bank sagt «Sie haben Glück, das sei ein guter Fang»
| Банк говорит: «Вам повезло, это хороший улов»
|
| Sag' der Bank wenn du sie siehst Mira, dass sich das kein Schwein leisten kann
| Скажи банку, когда увидишь Миру, что ни одна свинья не может себе этого позволить.
|
| Und du beruhigst mich, «Wir schauen ja nur, du musst ja nicht»
| И ты успокаиваешь меня: «Мы просто смотрим, тебе не обязательно»
|
| Die Häuser sind hier alle so schön Mira, das stimmt schon
| Дома здесь все такие красивые Мира, это правда
|
| Ich trau' mich nur nicht
| я просто не смею
|
| (Ah, ah, ah, ah, ah)
| (а-а-а-а-а-а)
|
| (Ah, ah, ah, ah, ah)
| (а-а-а-а-а-а)
|
| (Ah, ah, ah, ah, ah)
| (а-а-а-а-а-а)
|
| Unser Haus am See, an der Havel, am akademischen Segelverein
| Наш дом на озере, на Гавеле, в академическом парусном клубе
|
| Unser Haus am See, die Häuser seh’n hier wie Särge aus
| Наш дом у озера, дома здесь похожи на гробы
|
| Du kommst hier nie wieder lebend raus
| Ты никогда не выберешься отсюда живым
|
| Die Reichen reichen heut' nicht so weit
| В наши дни богатые так далеко не заходят
|
| Sie haben ihr Ziel erreicht
| Вы достигли пункта назначения
|
| Es ist gleich da vorn
| Это прямо там
|
| Mira wie ham' uns auf dem Weg verlor’n
| Мира, мы потеряли друг друга в пути
|
| An der Havel, am akademischen Segelverein
| На Гавеле, в академическом парусном клубе
|
| Unser Haus am See
| Наш дом у озера
|
| Unser Haus am See
| Наш дом у озера
|
| Unser Haus am See
| Наш дом у озера
|
| Unser Haus am See
| Наш дом у озера
|
| Unser Haus am See
| Наш дом у озера
|
| Unser Haus am See
| Наш дом у озера
|
| Du stehst im Garten und weinst
| Ты стоишь в саду и плачешь
|
| Unser Haus am See
| Наш дом у озера
|
| Aber du lächelst dabei
| Но ты улыбаешься
|
| Unser Haus am See
| Наш дом у озера
|
| Du sagst «Dann bleib' ich allein»
| Вы говорите: «Тогда я останусь один»
|
| Unser Haus am See
| Наш дом у озера
|
| «Weil du dich nie weis' entscheidest» | «Потому что ты никогда не принимаешь решения» |