
Дата выпуска: 31.12.2016
Лейбл звукозаписи: Tapete
Язык песни: Немецкий
Die Uhren am Hauptbahnhof(оригинал) |
Lilien statt Rosen und Silber lieber als Gold |
Schwesterchen links, Teufel rechts, sagt was ihr wollt |
Die Tiefsee ist schon lange taghell |
Deine Augen bewegen sich schnell, jetzt wo du träumst |
Die Tiere haben Regen bestellt, so bleiben sie allein |
Schuldnerberater im Fernsehen sprechen uns frei |
Jeder so naiv wie er kann |
Wenn die Nacht dich verrückt macht dann halt den Atem nicht an |
Wenn wir uns so lange nicht seh’n |
Bleiben die Züge im Modellbauland stehen? |
Die Berge fallen ins Meer, Sonne, Mond und Sterne hinterher |
Wenn wir uns so lange nicht seh’n |
Bleiben die Uhren am Hauptbahnhof steh’n |
Meine Seele verläuft sich, mein Leben bedeutet mir nichts mehr |
Ein seidenes Kleid wie im Märchen, die Taube auf der Hand |
Straßen mit Häusern und Wege bis in den Wald |
Deine Uhr geht zurück auf die Zeit |
Als wir wach war’n und glücklich zu zweit, zu allem bereit |
Ein weißes Blatt, ein Versuch jünger zu sein |
Und die Hymne um Null Uhr klingt falsch, gebrochen und klein |
Dieser Tag scheint verloren für dich |
Und die Stimme der Erinnerung spricht: Morgen kommt nicht |
Wenn wir uns so lange nicht seh’n |
Bleiben die Züge im Modellbauland stehen? |
Die Berge fallen ins Meer, Sonne, Mond und Sterne hinterher |
Wenn wir uns so lange nicht seh’n |
Bleiben die Uhren am Hauptbahnhof steh’n |
Meine Seele verläuft sich, mein Leben bedeutet mir nichts mehr |
Часы на центральном вокзале(перевод) |
Лилии, а не розы, и серебро, а не золото |
Маленькая сестра слева, дьявол справа, говорите, что хотите |
Глубокое море давно стало дневным светом |
Ваши глаза быстро двигаются, когда вы мечтаете |
Животные заказали дождь, поэтому остаются одни |
Советники по долгам на ТВ оправдывают нас |
Все настолько наивны, насколько могут |
Когда ночь сводит с ума, не задерживай дыхание |
Если мы так долго не увидимся |
Поезда останавливаются в Modellbauland? |
Горы падают в море, а за ними солнце, луна и звезды |
Если мы так долго не увидимся |
Часы на главном вокзале останавливаются |
Моя душа потеряна, моя жизнь больше ничего для меня не значит. |
Шелковое платье как в сказке, голубь в руке |
Улицы с домами и тропинки в лес |
Ваши часы возвращаются вовремя |
Когда мы бодрствовали и были счастливы как пара, готовые ко всему |
Чистый лист, попытка быть моложе |
И гимн в ноль часов звучит неправильно, ломано и мелко |
Этот день кажется потерянным для тебя |
И голос памяти говорит: Завтра не наступит |
Если мы так долго не увидимся |
Поезда останавливаются в Modellbauland? |
Горы падают в море, а за ними солнце, луна и звезды |
Если мы так долго не увидимся |
Часы на главном вокзале останавливаются |
Моя душа потеряна, моя жизнь больше ничего для меня не значит. |
Название | Год |
---|---|
Gierig | 2016 |
Was machst du dann? | 2016 |
Isi | 2016 |
Die Nacht übertreibt | 2016 |
Raus aufs Land | 2016 |
Zieh mich an | 2019 |
Rote Luftballons | 2019 |
Louise | 2019 |
Mira | 2016 |
Allen Gefallen | 2016 |
Blaue Augen | 2016 |
Alle gehen | 2016 |
Was machst du dann | 2016 |
Pullover | 2016 |
Kinder der Angst | 2019 |
Schau in den Lauf, Hase | 2016 |
So siehst du nicht aus | 2019 |
Aufregend und neu | 2019 |
Wir haben so lange nachgedacht bis wir wütend waren | 2016 |
Derjenige | 2019 |