Перевод текста песни Die Uhren am Hauptbahnhof - Die höchste Eisenbahn

Die Uhren am Hauptbahnhof - Die höchste Eisenbahn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Uhren am Hauptbahnhof , исполнителя -Die höchste Eisenbahn
Песня из альбома Schau in den Lauf Hase
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиTapete
Die Uhren am Hauptbahnhof (оригинал)Часы на центральном вокзале (перевод)
Lilien statt Rosen und Silber lieber als Gold Лилии, а не розы, и серебро, а не золото
Schwesterchen links, Teufel rechts, sagt was ihr wollt Маленькая сестра слева, дьявол справа, говорите, что хотите
Die Tiefsee ist schon lange taghell Глубокое море давно стало дневным светом
Deine Augen bewegen sich schnell, jetzt wo du träumst Ваши глаза быстро двигаются, когда вы мечтаете
Die Tiere haben Regen bestellt, so bleiben sie allein Животные заказали дождь, поэтому остаются одни
Schuldnerberater im Fernsehen sprechen uns frei Советники по долгам на ТВ оправдывают нас
Jeder so naiv wie er kann Все настолько наивны, насколько могут
Wenn die Nacht dich verrückt macht dann halt den Atem nicht an Когда ночь сводит с ума, не задерживай дыхание
Wenn wir uns so lange nicht seh’n Если мы так долго не увидимся
Bleiben die Züge im Modellbauland stehen? Поезда останавливаются в Modellbauland?
Die Berge fallen ins Meer, Sonne, Mond und Sterne hinterher Горы падают в море, а за ними солнце, луна и звезды
Wenn wir uns so lange nicht seh’n Если мы так долго не увидимся
Bleiben die Uhren am Hauptbahnhof steh’n Часы на главном вокзале останавливаются
Meine Seele verläuft sich, mein Leben bedeutet mir nichts mehr Моя душа потеряна, моя жизнь больше ничего для меня не значит.
Ein seidenes Kleid wie im Märchen, die Taube auf der Hand Шелковое платье как в сказке, голубь в руке
Straßen mit Häusern und Wege bis in den Wald Улицы с домами и тропинки в лес
Deine Uhr geht zurück auf die Zeit Ваши часы возвращаются вовремя
Als wir wach war’n und glücklich zu zweit, zu allem bereit Когда мы бодрствовали и были счастливы как пара, готовые ко всему
Ein weißes Blatt, ein Versuch jünger zu sein Чистый лист, попытка быть моложе
Und die Hymne um Null Uhr klingt falsch, gebrochen und klein И гимн в ноль часов звучит неправильно, ломано и мелко
Dieser Tag scheint verloren für dich Этот день кажется потерянным для тебя
Und die Stimme der Erinnerung spricht: Morgen kommt nicht И голос памяти говорит: Завтра не наступит
Wenn wir uns so lange nicht seh’n Если мы так долго не увидимся
Bleiben die Züge im Modellbauland stehen? Поезда останавливаются в Modellbauland?
Die Berge fallen ins Meer, Sonne, Mond und Sterne hinterher Горы падают в море, а за ними солнце, луна и звезды
Wenn wir uns so lange nicht seh’n Если мы так долго не увидимся
Bleiben die Uhren am Hauptbahnhof steh’n Часы на главном вокзале останавливаются
Meine Seele verläuft sich, mein Leben bedeutet mir nichts mehrМоя душа потеряна, моя жизнь больше ничего для меня не значит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: