| Es ist nicht so, dass ich gestern
| Это не так, как я был вчера
|
| Mit meinen Jungs an dir vorbeilief
| Прошел мимо тебя с моими мальчиками
|
| Und dich nicht rief
| И не звонил тебе
|
| Und es ist auch nicht wahr, dass wir uns entfernt hätten
| И это тоже неправда, что мы отдалились
|
| Die Algorithmen unserer Streamingdienste
| Алгоритмы наших стриминговых сервисов
|
| Sind sogar identisch
| даже идентичны
|
| Nein, das weiß ich nicht
| Нет, я этого не знаю
|
| Aber ja, das denk' ich
| Но да, я так думаю
|
| Jetzt stehst du da so traurig-schön
| Теперь ты стоишь там такой грустный и красивый
|
| Nur um durch mich durch zu sehen, Louise
| Просто чтобы увидеть меня насквозь, Луиза
|
| Der Himmel hinter dir ist nämlich schwarz
| Небо позади тебя черное
|
| Und du, vor mir, auf jedem Plakat
| И ты, до меня, на каждом плакате
|
| Wir werden uns nie wieder los
| Мы никогда не избавимся друг от друга
|
| Louise, ich bin verletzt
| Луиза, мне больно
|
| Mir steckt ein Pfeil aus deinen Worten in der Seite
| У меня стрела от твоих слов в боку
|
| Aber warum sollst du ab morgen
| Но зачем тебе с завтрашнего дня
|
| Nicht mehr sehen, was ich so gern mit dir teile
| Больше не видеть то, чем я люблю делиться с вами
|
| Da wo die Stadt aufhört
| Где заканчивается город
|
| Zwischen, Kik und Pizza
| Между, Кик и Пицца
|
| Auf einer Fahne stand dein Name
| Ваше имя было написано на флаге
|
| Du ziehst dich langsam an
| Ты медленно одеваешься
|
| Und verschwindest wie ein Sonnenuntergang
| И исчезнуть, как закат
|
| In einer Nacht wie dieser
| В такую ночь
|
| In einer Nacht wie dieser
| В такую ночь
|
| In einer Nacht wie dieser
| В такую ночь
|
| Hab ich gewartet auf ein Paket
| Я ждал посылку
|
| In einer Nacht wie dieser
| В такую ночь
|
| Hab ich die Kästchen auf dem Papier gezählt
| Я посчитал коробки на бумаге
|
| In einer Nacht wie dieser
| В такую ночь
|
| Alle sollen wissen wie genial du bist
| Все должны знать, какой ты классный
|
| Du lässt die Handwerker kommen und bezahlst sie nicht
| Вы позволяете мастерам приходить и не платите им
|
| Alle sollen wissen wie verliebt wir waren
| Все должны знать, как мы были влюблены
|
| Wir werden gedruckt und gelesen noch in 70 Jahren
| Нас все равно будут печатать и читать через 70 лет
|
| Du bist im Fernsehen in der Werbung für das beste Netz
| Ты на телевидении в рекламе лучшей сети
|
| Du bist überall
| ты везде
|
| Wo bist du jetzt? | Где ты сейчас? |
| (Wo bist du jetzt?)
| (Где ты сейчас?)
|
| La-la
| Ла-ла
|
| Louise im Aquarium
| Луиза в аквариуме
|
| Louise in der Hitze der Nacht
| Луиза в разгар ночи
|
| Louise auf der Kellertreppe
| Луиза на лестнице в подвал
|
| Louise schlägt meinen
| Луиза бьет мою
|
| Louise auf dem Eiffelturm
| Луиза на Эйфелевой башне
|
| Louise auf einer Packung mit Eis
| Луиза на пачке мороженого
|
| Louise findet alles raus
| Луиза узнает
|
| Wie viel Uhr?
| Сколько времени?
|
| Welches Gleis?
| Какая платформа?
|
| Louise ist ein Flugzeug, ein Schiff auf dem Meer
| Луиза - самолет, корабль в море
|
| Trauben, Bananen, Avocados, viele Tonnen schwer
| Виноград, бананы, авокадо, массой тонн
|
| Louise, in meiner Hand wie ein Schlumpf (wie ein Schlumpf)
| Луиза в моей руке как смурф (как смурф)
|
| Louise, mein einziger Trumpf (mein einziger Trumpf)
| Луиза, мой единственный козырь (мой единственный козырь)
|
| Jetzt stehst du da so traurig-schön
| Теперь ты стоишь там такой грустный и красивый
|
| Nur um durch mich durch zu sehen, Louise
| Просто чтобы увидеть меня насквозь, Луиза
|
| Ich weiß nicht mehr was die Frage war
| я не помню какой был вопрос
|
| Aber der Mann mit den goldenen Schuhen in der Bahn sagt Ja (Ja, Ja)
| Но человек в золотых туфлях в поезде говорит да (да, да)
|
| Wir werden uns nie wieder los
| Мы никогда не избавимся друг от друга
|
| Louise
| Луиза
|
| Louise
| Луиза
|
| Louise
| Луиза
|
| Louise
| Луиза
|
| Louise
| Луиза
|
| Louise
| Луиза
|
| Louise
| Луиза
|
| Es ist nicht so, dass ich jetzt schlau bin (Louise)
| Не то чтобы я теперь умная (Луиза)
|
| Wo ich vorher so dumm war (Louise)
| Где я был таким глупым раньше (Луиза)
|
| Ich komm nicht weiter (Louise)
| Я не могу продвинуться дальше (Луиза)
|
| Obwohl ich so viel Zeit hab (Louise)
| Хотя у меня так много времени (Луиза)
|
| Aber Verleumdungen stimmen nun mal (Louise)
| Но клевета верна (Луиза)
|
| Ich werf Leuchtkörper über den Zaun (Louise)
| Я бросаю сигнальные ракеты через забор (Луиза)
|
| Vor lauter Hass vorm Mund (Louise)
| Из чистой ненависти во рту (Луиза)
|
| Bin ich falsch abgebogen? | Я ошибся? |
| (Louise)
| (Луи)
|
| Wenn mein Gedächtnis funktioniert (Louise)
| Когда моя память работает (Луиза)
|
| Warum war ich dann gestern hier? | Тогда почему я был здесь вчера? |
| (Louise)
| (Луи)
|
| Ich warte nur auf dich (auf dich)
| Я просто жду тебя (для тебя)
|
| Bis dein Geburtstag ist
| до твоего дня рождения
|
| Aber ich warte nicht ewig
| Но я не жду вечно
|
| Ich warte nicht ewig, Louise
| Я не буду ждать вечно, Луиза.
|
| Ich warte nicht ewig | Я не жду вечно |