
Дата выпуска: 15.08.2019
Лейбл звукозаписи: Tapete
Язык песни: Немецкий
Louise(оригинал) |
Es ist nicht so, dass ich gestern |
Mit meinen Jungs an dir vorbeilief |
Und dich nicht rief |
Und es ist auch nicht wahr, dass wir uns entfernt hätten |
Die Algorithmen unserer Streamingdienste |
Sind sogar identisch |
Nein, das weiß ich nicht |
Aber ja, das denk' ich |
Jetzt stehst du da so traurig-schön |
Nur um durch mich durch zu sehen, Louise |
Der Himmel hinter dir ist nämlich schwarz |
Und du, vor mir, auf jedem Plakat |
Wir werden uns nie wieder los |
Louise, ich bin verletzt |
Mir steckt ein Pfeil aus deinen Worten in der Seite |
Aber warum sollst du ab morgen |
Nicht mehr sehen, was ich so gern mit dir teile |
Da wo die Stadt aufhört |
Zwischen, Kik und Pizza |
Auf einer Fahne stand dein Name |
Du ziehst dich langsam an |
Und verschwindest wie ein Sonnenuntergang |
In einer Nacht wie dieser |
In einer Nacht wie dieser |
In einer Nacht wie dieser |
Hab ich gewartet auf ein Paket |
In einer Nacht wie dieser |
Hab ich die Kästchen auf dem Papier gezählt |
In einer Nacht wie dieser |
Alle sollen wissen wie genial du bist |
Du lässt die Handwerker kommen und bezahlst sie nicht |
Alle sollen wissen wie verliebt wir waren |
Wir werden gedruckt und gelesen noch in 70 Jahren |
Du bist im Fernsehen in der Werbung für das beste Netz |
Du bist überall |
Wo bist du jetzt? |
(Wo bist du jetzt?) |
La-la |
Louise im Aquarium |
Louise in der Hitze der Nacht |
Louise auf der Kellertreppe |
Louise schlägt meinen |
Louise auf dem Eiffelturm |
Louise auf einer Packung mit Eis |
Louise findet alles raus |
Wie viel Uhr? |
Welches Gleis? |
Louise ist ein Flugzeug, ein Schiff auf dem Meer |
Trauben, Bananen, Avocados, viele Tonnen schwer |
Louise, in meiner Hand wie ein Schlumpf (wie ein Schlumpf) |
Louise, mein einziger Trumpf (mein einziger Trumpf) |
Jetzt stehst du da so traurig-schön |
Nur um durch mich durch zu sehen, Louise |
Ich weiß nicht mehr was die Frage war |
Aber der Mann mit den goldenen Schuhen in der Bahn sagt Ja (Ja, Ja) |
Wir werden uns nie wieder los |
Louise |
Louise |
Louise |
Louise |
Louise |
Louise |
Louise |
Es ist nicht so, dass ich jetzt schlau bin (Louise) |
Wo ich vorher so dumm war (Louise) |
Ich komm nicht weiter (Louise) |
Obwohl ich so viel Zeit hab (Louise) |
Aber Verleumdungen stimmen nun mal (Louise) |
Ich werf Leuchtkörper über den Zaun (Louise) |
Vor lauter Hass vorm Mund (Louise) |
Bin ich falsch abgebogen? |
(Louise) |
Wenn mein Gedächtnis funktioniert (Louise) |
Warum war ich dann gestern hier? |
(Louise) |
Ich warte nur auf dich (auf dich) |
Bis dein Geburtstag ist |
Aber ich warte nicht ewig |
Ich warte nicht ewig, Louise |
Ich warte nicht ewig |
Луиза(перевод) |
Это не так, как я был вчера |
Прошел мимо тебя с моими мальчиками |
И не звонил тебе |
И это тоже неправда, что мы отдалились |
Алгоритмы наших стриминговых сервисов |
даже идентичны |
Нет, я этого не знаю |
Но да, я так думаю |
Теперь ты стоишь там такой грустный и красивый |
Просто чтобы увидеть меня насквозь, Луиза |
Небо позади тебя черное |
И ты, до меня, на каждом плакате |
Мы никогда не избавимся друг от друга |
Луиза, мне больно |
У меня стрела от твоих слов в боку |
Но зачем тебе с завтрашнего дня |
Больше не видеть то, чем я люблю делиться с вами |
Где заканчивается город |
Между, Кик и Пицца |
Ваше имя было написано на флаге |
Ты медленно одеваешься |
И исчезнуть, как закат |
В такую ночь |
В такую ночь |
В такую ночь |
Я ждал посылку |
В такую ночь |
Я посчитал коробки на бумаге |
В такую ночь |
Все должны знать, какой ты классный |
Вы позволяете мастерам приходить и не платите им |
Все должны знать, как мы были влюблены |
Нас все равно будут печатать и читать через 70 лет |
Ты на телевидении в рекламе лучшей сети |
ты везде |
Где ты сейчас? |
(Где ты сейчас?) |
Ла-ла |
Луиза в аквариуме |
Луиза в разгар ночи |
Луиза на лестнице в подвал |
Луиза бьет мою |
Луиза на Эйфелевой башне |
Луиза на пачке мороженого |
Луиза узнает |
Сколько времени? |
Какая платформа? |
Луиза - самолет, корабль в море |
Виноград, бананы, авокадо, массой тонн |
Луиза в моей руке как смурф (как смурф) |
Луиза, мой единственный козырь (мой единственный козырь) |
Теперь ты стоишь там такой грустный и красивый |
Просто чтобы увидеть меня насквозь, Луиза |
я не помню какой был вопрос |
Но человек в золотых туфлях в поезде говорит да (да, да) |
Мы никогда не избавимся друг от друга |
Луиза |
Луиза |
Луиза |
Луиза |
Луиза |
Луиза |
Луиза |
Не то чтобы я теперь умная (Луиза) |
Где я был таким глупым раньше (Луиза) |
Я не могу продвинуться дальше (Луиза) |
Хотя у меня так много времени (Луиза) |
Но клевета верна (Луиза) |
Я бросаю сигнальные ракеты через забор (Луиза) |
Из чистой ненависти во рту (Луиза) |
Я ошибся? |
(Луи) |
Когда моя память работает (Луиза) |
Тогда почему я был здесь вчера? |
(Луи) |
Я просто жду тебя (для тебя) |
до твоего дня рождения |
Но я не жду вечно |
Я не буду ждать вечно, Луиза. |
Я не жду вечно |
Название | Год |
---|---|
Gierig | 2016 |
Was machst du dann? | 2016 |
Isi | 2016 |
Die Nacht übertreibt | 2016 |
Raus aufs Land | 2016 |
Zieh mich an | 2019 |
Rote Luftballons | 2019 |
Die Uhren am Hauptbahnhof | 2016 |
Mira | 2016 |
Allen Gefallen | 2016 |
Blaue Augen | 2016 |
Alle gehen | 2016 |
Was machst du dann | 2016 |
Pullover | 2016 |
Kinder der Angst | 2019 |
Schau in den Lauf, Hase | 2016 |
So siehst du nicht aus | 2019 |
Aufregend und neu | 2019 |
Wir haben so lange nachgedacht bis wir wütend waren | 2016 |
Derjenige | 2019 |