Перевод текста песни Isi - Die höchste Eisenbahn

Isi - Die höchste Eisenbahn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isi , исполнителя -Die höchste Eisenbahn
Песня из альбома: Schau in den Lauf Hase
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Tapete

Выберите на какой язык перевести:

Isi (оригинал)Они (перевод)
Sie war’n Fallschirmseide mit Stern Она была из парашютного шелка со звездой
Sie hatten automatisches Glück Вам автоматически повезло
Wie das Licht von vier Sonnen, ihr Blick Как свет четырех солнц, ее взгляд
Dieses Gefühl kommt nie wieder zurück Это чувство никогда не вернется
Isabell war eine Dame vom Land Изабель была деревенской дамой.
Sie ist Prinz Robert durch den Schnee nachgerannt Она побежала за принцем Робертом по снегу
Sie flogen hoch in die Wohnung und dann Они влетели в квартиру, а затем
Nahm er seinen Mut zusammen: Собрался ли он с мужеством:
«Isi mach' die Tür von innen zu «Иси закрой дверь изнутри
Es waren mehr als zwei Gläser und auch mehr als zehn Стаканов было более двух, а также более десяти
Du darfst nicht mit dem Fahrrad und du sollst auch nicht zu Fuß Вам нельзя ездить на велосипеде, и вы не должны ходить
Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n.» Тебе больше нельзя ходить».
Nur auf das Frühstück hatte Isi keine Lust Единственное, чего Изи не хотелось, так это завтрака.
Sie nahm den Mantel, ging zum Rauchen an die Luft Она взяла пальто, вышла покурить
Robert schrie ihr hinterher «Warte, ich weiß noch einen Witz: Роберт крикнул ей вдогонку: «Подождите, я знаю еще один анекдот:
Welches Tier hat zwei Beine mehr wenn es sitzt?» У какого животного на две ноги больше, когда оно сидит?»
Dann kam die Bahn und Isi war dankbar Потом пришел поезд, и Иси был благодарен
Weil die Sache mit Robert eher ein einziger Krampf war Потому что дело с Робертом было скорее спазмом
Sie wollte ein Herz an die Scheibe malen und entschied sich dagegen Она хотела нарисовать сердце на стекле и отказалась от этого.
Robert machte den Mund auf und es fing an zu regnen Роберт открыл рот и пошел дождь
«Isi steig nicht ein und hör' mir zu «Иси, не входи и не слушай меня
Was ich sagen will ist so leicht zu verstehen То, что я хочу сказать, так легко понять
Du darfst nicht mit der Straßenbahn und sollst auch nicht zu Fuß Вам нельзя садиться на трамвай, и вы не должны ходить пешком
Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n» Тебе больше нельзя ходить».
Und die Leute schrien «Los Robert, tu was du tun musst.» И люди кричали: «Давай, Роберт, делай, что должен».
Und er sprang die fahrende Bahn an, schlug die Scheibe ein und gab Isi einen И он прыгнул в движущийся поезд, разбил окно и дал Иси один
Kuss целовать
«Oh, Isi ich war die ganze Zeit bei dir, du wirst nie erraten als was.» «О, Иси, я был с тобой все время, ты ни за что не догадаешься, как».
«Als Pfau?» "Как павлин?"
«Genau…» "Я согласен…"
Wie jedes Märchen geht auch dieses gut aus Как и в любой сказке, у этой счастливый конец
Der Vorhang fällt, die Meute klatscht Applaus Занавес опускается, толпа аплодирует
Freunde und Feinde, Männer und Frauen Друзья и враги, мужчины и женщины
Rennen auf die Straße raus und singen: Выбегай на улицу и пой:
«(Isi mach die Tür von innen) Isi mach die Tür von innen zu «(Иси закрой дверь изнутри) Иси закрой дверь изнутри
Es waren mehr als zwei Gläser und auch mehr als zehn Стаканов было более двух, а также более десяти
Du darfst nicht mit dem Fahrrad und du sollst auch nicht zu Fuß Вам нельзя ездить на велосипеде, и вы не должны ходить
Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n»Тебе больше нельзя ходить».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: