| Ich sehe du siehst mich, egal wo ich bin
| Я вижу, ты видишь меня, где бы я ни был
|
| Ich muss mich hinlegen, um mich alleine zu fühlen
| Я должен лечь, чтобы чувствовать себя одиноким
|
| Ein Abend auf dem Tandem, du vorne und ich hinten
| Вечер в тандеме, ты впереди, я сзади
|
| Ich wollte während der Fahrt wechseln und jetzt liegen wir hier
| Я хотел переодеться за рулем и вот мы здесь
|
| Ohne Bewegung
| Без движения
|
| Mit mehr als blauen Augen, Arme und Beine verdreht
| С более чем голубыми глазами, руками и ногами скрюченными
|
| Beide Spieler am Tisch wissen, dass verlieren weh tut, verlieren weh tut,
| Оба игрока за столом знают, что проигрывать больно, проигрывать больно,
|
| verlieren weh tut
| потеря боли
|
| Ich sehe du siehst, dass ich alleine nicht kann
| Я вижу, ты видишь, что я не могу сделать это один
|
| Fass' meine Hand ein bisschen fester und ich gewöhne mich dran
| Держи меня за руку немного крепче, и я привыкну к этому.
|
| Ich kann auch ganz anders oder kann ich’s nicht mehr?
| Могу ли я сделать это по-другому или я больше не могу это делать?
|
| Ich halt' deinen Mund mit meinem zu solange bis du dich wehrst
| Я закрою твой рот своим, пока ты не будешь сопротивляться
|
| Und ich aufsteh’n und gehen kann
| И я могу встать и пойти
|
| Mit mehr als blauen Augen, Arme und Beine verdreht
| С более чем голубыми глазами, руками и ногами скрюченными
|
| Beide Spieler am Tisch wissen, dass verlieren weh tut, verlieren weh tut,
| Оба игрока за столом знают, что проигрывать больно, проигрывать больно,
|
| verlieren weh tut
| потеря боли
|
| Mein Herz schlägt deins
| мое сердце бьется твое
|
| Mein Herz schlägt deins
| мое сердце бьется твое
|
| Mein Herz schlägt deins
| мое сердце бьется твое
|
| Mein Herz schlägt deins
| мое сердце бьется твое
|
| Mein Herz schlägt deins
| мое сердце бьется твое
|
| Mein Herz schlägt deins
| мое сердце бьется твое
|
| Mein Herz schlägt deins | мое сердце бьется твое |