![Job - Die höchste Eisenbahn](https://cdn.muztext.com/i/3284758251863925347.jpg)
Дата выпуска: 15.08.2019
Лейбл звукозаписи: Tapete
Язык песни: Немецкий
Job(оригинал) |
Ich finde einen Job |
Durch ein Inserat |
In einer Fabrik |
Ich geh' morgens hin |
Niemand ist da |
Aber es läuft dieses Lied |
Und ich hör's mir solang an |
Bis ich’s mitsing’n kann |
Und ich sing' es auf dem Weg zu dir |
Und ich sing' es vor deiner Tür |
Aber du machst dir nichts aus mir |
Du machst dir nichts aus mir |
Aus dem Lokal |
In meinem Haus |
Dröhnt laute Musik |
Ich will mich beschwer’n |
Du stehst auf der Bühne |
Und singst dieses Lied |
Und ich hör's mir solang an |
Bis ich’s mitsing’n kann |
Und ich sing' es auf dem Weg zu dir |
Und ich sing' es vor deiner Tür |
Aber du machst dir nichts aus mir |
Du machst dir nichts aus mir |
Und dann sing' ich’s auf dem Weg zum Bahnhof |
Wenn schon lange keine Züge mehr fahr’n |
Und ich sing' es in der Einkaufspassage |
Und es kommt es gut an |
Und dann sing' ich’s in der Hitparade |
Und bei der Ziehung und der Lottozahlen |
Und dann renn' ich mit dem Lied zu dir |
Aber du machst dir nichts aus mir |
Nein, du machst dir nichts aus mir |
Du machst dir nichts aus mir |
Du machst dir nichts aus mir (mir) |
Du machst dir nichts aus mir |
Du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du, du |
Du machst dir nichts aus mir |
Du machst dir nichts aus mir |
Работа(перевод) |
я нахожу работу |
Через рекламу |
На фабрике |
я иду утром |
Нет ни одного |
Но эта песня играет |
И я буду слушать это |
Пока я не смогу подпевать |
И я пою ее по дороге к тебе |
И я буду петь перед твоей дверью |
Но ты не заботишься обо мне |
Ты не заботишься обо мне |
Из бара |
В моем доме |
Громко звучит музыка |
я хочу пожаловаться |
Вы на сцене |
И пой эту песню |
И я буду слушать это |
Пока я не смогу подпевать |
И я пою ее по дороге к тебе |
И я буду петь перед твоей дверью |
Но ты не заботишься обо мне |
Ты не заботишься обо мне |
А потом пою по дороге на вокзал |
Когда давно не было поездов |
И я пою это в торговых рядах |
И это хорошо принято |
А потом я пою это в хит-параде |
И розыгрыш и лотерейные номера |
И тогда я бегу к тебе с песней |
Но ты не заботишься обо мне |
Нет, ты не заботишься обо мне |
Ты не заботишься обо мне |
Ты не заботишься обо мне (мне) |
Ты не заботишься обо мне |
Ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты |
Ты не заботишься обо мне |
Ты не заботишься обо мне |
Название | Год |
---|---|
Gierig | 2016 |
Was machst du dann? | 2016 |
Isi | 2016 |
Die Nacht übertreibt | 2016 |
Raus aufs Land | 2016 |
Zieh mich an | 2019 |
Rote Luftballons | 2019 |
Louise | 2019 |
Die Uhren am Hauptbahnhof | 2016 |
Mira | 2016 |
Allen Gefallen | 2016 |
Blaue Augen | 2016 |
Alle gehen | 2016 |
Was machst du dann | 2016 |
Pullover | 2016 |
Kinder der Angst | 2019 |
Schau in den Lauf, Hase | 2016 |
So siehst du nicht aus | 2019 |
Aufregend und neu | 2019 |
Wir haben so lange nachgedacht bis wir wütend waren | 2016 |