| Jan ist nicht mehr gerne im Süden, mit seinem Heimatdorf ist lange nicht Frieden
| Ян больше не любит быть на юге, он давно не был в мире со своей родной деревней.
|
| Er hasst die Träume die ihm sagen wie die Liebe war im Wiesenthal
| Он ненавидит сны, которые рассказывают ему, какой была любовь у Визенталя.
|
| Er macht eine Zeichnung, versucht die Nebel mit den Händen zu greifen
| Рисует, пытается схватить туман руками
|
| Erst wenn die Kirchenglocken läuten ist mit einem Schlag alles klar
| Только когда звонят церковные колокола, все становится ясно одним махом
|
| Ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах
|
| Ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах
|
| Ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах
|
| Jan ist nicht mehr gern in Berlin, versucht mit Rumhängen der Stadt zu
| Яну больше не нравится быть в Берлине, он пытается слоняться по городу.
|
| entflieh’n
| побег
|
| Er schneidet Werbefilme am Rechner, sie verfolgen ihn bis in den Schlaf
| Он режет рекламу на компе, за ним следят, пока он не уснет
|
| Er macht immer weiter und die Verkaufssendungen laufen auf Schleife
| Он продолжает идти, а показы продаж зацикливаются
|
| Wenn dieses Leben einen Sinn hatte, vor zehn Jahren war er da
| Если в этой жизни и был смысл, то десять лет назад он был.
|
| Ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах
|
| Ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах
|
| Ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах
|
| Ein Monat fällt aus dem Kalender, ein anderer legt sich nackt auf den Boden
| Один месяц выпадает из календаря, другой лежит голым на полу
|
| Die Leute fangen an ihn zu nerven, meistens stellt sich Jan unter ihnen tot
| Люди начинают его раздражать, в основном Ян среди них притворяется мертвым.
|
| Jan hat vor das Land zu verlassen, er redet englisch an den Supermarktkassen
| Ян планирует уехать из страны, он говорит по-английски на кассах в супермаркетах
|
| Nur ob es Hoffnung gibt woanders oder nur in dem was mal war
| Только если есть надежда в другом месте или только в том, что было
|
| In seinen Träumen ist sein Zuhause eine Wiese mit Blumen in die sich spielend
| В его снах его дом — это луг, на котором играют цветы.
|
| verlieben
| влюбляться
|
| Die Träume werden jäh unterbrochen vom Geräusch, das Wasser macht wenn es kocht
| Сны резко прерываются звуком воды, издаваемой при кипении.
|
| Ein neuer Tag, Jan ist unzufrieden
| Новый день, Ян недоволен
|
| Ein guter Rat, Jan ist unzufrieden
| Хороший совет, Ян недоволен
|
| Die Liebe lebt, Jan ist unzufrieden
| Любовь живет, Ян недоволен
|
| Das Leben lügt, Jan ist unzufrieden
| Жизнь лжет, Ян недоволен
|
| Ein neues Jahr, Jan ist unzufrieden
| Новый год, Ян недоволен
|
| Ein Neo Rauch, Jan ist unzufrieden
| Нео Раух, Ян недоволен
|
| Eine leere Wand, Jan ist unzufrieden
| Пустая стена, Ян недоволен
|
| Ja genau, Jan ist unzufrieden, unzufrieden, unzufrieden, unzufrieden,
| Да точно, Ян недоволен, недоволен, недоволен, недоволен,
|
| unzufrieden, unzufrieden, unzufrieden, unzufrieden, unzufrieden, unzufrieden,
| недовольна, недовольна, недовольна, недовольна, недовольна, недовольна,
|
| unzufrieden, unzufrieden, unzufrieden, unzufrieden | недовольный, недовольный, недовольный, недовольный |