| Es war nicht alles so schlecht
| Все было не так уж плохо
|
| Da waren Menschen, die sich kümmerten
| Были люди, которые заботились
|
| Menschen mit Urlaub
| люди в отпуске
|
| Der Bahnhof war voll von Leuten und die lächelten auf Tafeln
| На вокзале было полно людей, и они улыбались на досках.
|
| Bekamen ihre Züge, um dann
| Получил свои ходы, тогда
|
| Auf reservierten Plätzen einzuschlafen
| Засыпание в забронированных местах
|
| Da war so viel Freude
| Было так много радости
|
| Und alle war’n so schön
| И все были такими красивыми
|
| Sie hatten Kinder
| у них были дети
|
| Und einen Ort wo sie herkamen
| И место, откуда они пришли
|
| Und einen Neuen
| И новый
|
| Zum sich eingewöhnen
| Привыкнуть
|
| Und was wir
| И что мы
|
| Was wir haben wollen
| что мы хотим
|
| Es liegt vor uns
| Это впереди нас
|
| Und was wir
| И что мы
|
| Was wir haben wollen
| что мы хотим
|
| Das gehört uns, gehört uns nicht
| Это наше, не наше
|
| Bitte sprechen Sie weiter
| Пожалуйста, продолжайте говорить
|
| Sie reden wie ihm Wahn
| Ты говоришь, как сумасшедший
|
| Wir wollen wissen, was passiert ist
| Мы хотим знать, что случилось
|
| Dann schau’n sie sich doch nochmal mein Video an
| Тогда смотри мое видео еще раз
|
| Der Bahnhof ist voll von Leuten und die lächeln auf Tafeln
| На вокзале полно людей и они улыбаются на досках
|
| Sie bekommen ihre Züge, um dann
| Они получают свои ходы, чтобы потом
|
| Auf reservierten Plätzen einzuschlafen
| Засыпание в забронированных местах
|
| Da ist so viel Freude
| Так много радости
|
| Und alle sind so schön
| И все такие красивые
|
| Sie haben Kinder
| у тебя есть дети
|
| Und einen Ort wo sie herkommen
| И место, откуда они родом
|
| Und einen Neuen
| И новый
|
| Zum sich eingewöhnen
| Привыкнуть
|
| Und was wir
| И что мы
|
| Was wir haben wollen
| что мы хотим
|
| Es liegt vor uns
| Это впереди нас
|
| Und was wir
| И что мы
|
| Was wir haben wollen
| что мы хотим
|
| Es gehört uns, gehört uns nicht
| Это наше, не наше
|
| Das gehört niemand außer ihnen
| Это не принадлежит никому, кроме них
|
| Und all die, die es brauchen wissen nicht
| И все те, кому это нужно, не знают
|
| Das es es gibt
| Что там есть
|
| Das gehört denen die schweigen und nie sagen, was sie meinen
| Это принадлежит тем, кто хранит молчание и никогда не говорит, что имеет в виду.
|
| Von denen niemand in der Gala liest
| О котором никто не читает в гала
|
| Und was ihr
| И что ты
|
| Was ihr haben sollt
| что у тебя должно быть
|
| Das ist Anerkennung, für alles
| Это признание, для всего
|
| Alles, was ihr so tut
| Все, что вы притворяетесь
|
| Da im Hintergrund
| Там на заднем плане
|
| Oder so
| Или так
|
| Heute wär' doch genau richtig
| Сегодня было бы в самый раз
|
| Heute wär' doch mal ein Tag
| Сегодня будет день
|
| Um zu sagen, was du liebst
| Сказать, что ты любишь
|
| Um zu sagen, was du so ganz und gar nicht magst
| Чтобы сказать, что вам действительно не нравится
|
| Der Bahnhof ist voll von Leuten, die dich anstarr’n
| На вокзале полно людей, которые смотрят на тебя
|
| Die wollen wissen, was du denkst
| Они хотят знать, что вы думаете
|
| Und fangen an dich Fragen zu fragen
| И начать задавать вам вопросы
|
| Du bist voll Freude
| Вы полны радости
|
| Du bist jung und schön
| Вы молоды и красивы
|
| Was ist, willst du Kinder haben?
| Что такое, ты хочешь иметь детей?
|
| Willst du wissen wo sie herkommen?
| Хотите знать, откуда они берутся?
|
| Und willst du wissen, wo sie hingehen?
| А вы хотите знать, куда они идут?
|
| Und was wir
| И что мы
|
| Was wir sagen wollen
| что мы хотим сказать
|
| Das steht vor uns
| Это перед нами
|
| Und was wir
| И что мы
|
| Was wir sagen wollen
| что мы хотим сказать
|
| Das fällt uns
| Это падает на нас
|
| Nicht ein | Не |