| Tu n’as pas le droit sans savoir pourquoi
| Вы не имеете права, не зная, почему
|
| Tu n’as pas le droit de parler comme ça
| Вы не имеете права так говорить
|
| Tu n’as pas le droit et si tu le prends
| У вас нет права, и если вы возьмете его
|
| Tu perds ton temps
| Вы тратите свое время
|
| Car tu n' peux pas
| Потому что ты не можешь
|
| Non, me faire ça
| Нет, сделай это со мной
|
| Tu n’as pas le droit car tu sais très bien
| Вы не имеете права, потому что вы очень хорошо знаете
|
| Qu’on est toi et moi comme deux doigts d' la main
| Что мы с тобой как два пальца руки
|
| Jamais tu n' pourras retrouver ailleurs
| Вы никогда не сможете найти в другом месте
|
| Tout le bonheur
| Все счастье
|
| Que j’ai pour toi
| Что у меня есть для тебя
|
| Rien que pour toi
| Для тебя
|
| Quand tu me parles
| когда ты говоришь со мной
|
| Quand tu me parles
| когда ты говоришь со мной
|
| Tu dis des choses que tu n' devrais pas dire
| Вы говорите то, что не должны говорить
|
| Tu sais quand même
| Вы все еще знаете
|
| Que moi je t’aime
| Что я люблю тебя
|
| Alors pourquoi me faire souffrir?
| Так зачем заставлять меня страдать?
|
| Tu n’as pas le droit car tu sais très bien
| Вы не имеете права, потому что вы очень хорошо знаете
|
| Qu’on est toi et moi comme deux doigts d' la main
| Что мы с тобой как два пальца руки
|
| Jamais tu n' pourras retrouver ailleurs
| Вы никогда не сможете найти в другом месте
|
| Tout le bonheur
| Все счастье
|
| Que j’ai pour toi
| Что у меня есть для тебя
|
| Rien que pour toi
| Для тебя
|
| Mm, ne t’en vas pas
| Мм, не уходи
|
| Tu n’as pas le droit
| Вы не имеете права
|
| Tu n’as pas le droit | Вы не имеете права |