![L'enfant et la guitare - Dick Rivers](https://cdn.muztext.com/i/3284751582823925347.jpg)
Дата выпуска: 11.04.1993
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
L'enfant et la guitare(оригинал) |
Je voudrais bien vous raconter l’histoire |
D’un enfant seul dans le noir |
Qui s’enfuit sous la pluie |
Droit devant lui |
Poussé par le désespoir |
Oh, si son chemin ne conduit nulle part |
Dans ses bras, il n’a que sa guitare |
Il a peur, il a froid |
Il marche tout droit |
Au petit matin, il s’arrêtera |
Et jouera pour toi et pour moi |
Il ne voit plus les murs ni les pavés |
N’entend plus le vent hurler |
Il s’invente un jardin et c’est l'été |
Sa guitare à ses côtés |
Là, sur ce banc, il se met à chanter |
Il oublie ceux qui l’ont fait pleurer |
L’hiver, le froid, la pluie |
Sont loin de lui |
Oui, car cette nuit, l’enfant a choisi |
Sa guitare et lui pour la vie |
Vous, les musiciens |
Vous êtes un peu des magiciens |
Vous avez trouvé mieux qu’eux la lampe d’Aladin |
Et bien souvent je voudrais tant, comme vous |
Oublier tout |
L’enfant n’est jamais revenu chez lui |
On dit qu’il a réussi |
Que son nom brille dans tous les pays |
Mais pour moi c’est un ami |
Quand parfois dans ma vie |
Tout semble gris |
Il devine, sourit et me dit |
Vis cette nuit comme la seule de ta vie |
Au petit matin tu m'écouteras |
Je jouerai pour toi et pour moi |
Ребенок и гитара(перевод) |
Я хотел бы рассказать вам историю |
Один ребенок в темноте |
Кто бежит под дождем |
Прямо перед ним |
Движимый отчаянием |
О, если его путь никуда не ведет |
В руках у него только гитара |
Он напуган, ему холодно |
Он идет прямо |
утром перестанет |
И сыграет для тебя и для меня |
Он больше не видит ни стен, ни булыжников. |
Не слышишь больше вой ветра |
Он изобретает сад, и это лето |
Его гитара рядом с ним |
Там на этой скамье он начинает петь |
Он забывает тех, кто заставил его плакать |
Зима, холод, дождь |
Далеко от него |
Да потому что сегодня ребенок выбрал |
Его гитара и он на всю жизнь |
Вы, музыканты |
Вы немного волшебник |
Вы нашли лампу Аладдина лучше, чем они |
И много раз я хотел бы так много, как ты |
забудь все |
Ребенок не вернулся домой |
Говорят, ему удалось |
Пусть его имя сияет во всех землях |
Но для меня он друг |
Когда иногда в моей жизни |
Все кажется серым |
Он угадывает, улыбается и говорит мне |
Проживи эту ночь как единственную в своей жизни |
Утром ты будешь слушать меня |
Я буду играть для тебя и для меня |
Название | Год |
---|---|
Viens me faire oublier | 1966 |
Je suis triste ft. Muscle Shoals Sound Rhythm Section | 1968 |
J'en ai assez | 1968 |
Cinq heures sonnent | 1968 |
Il avait oublié | 1968 |
A quoi bon m'aimer | 1968 |
Madame | 1968 |
La Fille Qu'on A Tant Aimée | 2001 |
Le Charlatan (Il faisait tomber la pluie) | 1968 |
Viens tout connaître | 1993 |
Personne ne m'aime | 1968 |
Il a pris le temps | 1968 |
Est-Ce Que Tu Le Sais ft. Les Chats Sauvages | 2012 |
C'est pas sérieux | 2012 |
Maman n'aime pas ma musique - "mama sure could swing a deal" | 1995 |
Va t'en va t'en | 1965 |
Nice baie des anges | 1995 |
Au cœur de la nuit (A Picture of You) | 2013 |
L’amour de ma vie (Save Your Lovin’ for Me) | 2013 |
Bien trop court (Life’s Too Short) | 2013 |