Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au cœur de la nuit (A Picture of You), исполнителя - Dick Rivers. Песня из альбома Deluxe: Les années 60 – Dick Rivers, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.01.2013
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский
Au cœur de la nuit (A Picture of You)(оригинал) |
Dans la nuit j’aperçois ton visage |
Le passé qui défile en images |
Je cours après des souvenirs enfuis |
Je suis seul au cœur de la nuit |
Je ne sais où j’irai faire escale |
Loin de toi, j’ai perdu mon étoile |
Je ne sais plus où la vie me conduit |
Je suis seul au cœur de la nuit |
J’attends je ne sais qui, je ne sais quoi |
Peut-être un cri venant de toi |
Oui je l’attends comme on guette le ciel |
Quand on est perdu dans un tunnel |
Je ne vois que la rue qui s’allume |
J’aperçois les reflets du bitume |
Et les trottoirs brillent sous la pluie |
Je suis seul au cœur de la nuit |
Mais soudain ta fenêtre s'éclaire |
Et je sens s'évanouir ma colère |
Je monte vers toi et me voilà |
Je suis seul au creux de tes bras |
В сердце ночи (изображение тебя)(перевод) |
Ночью я вижу твое лицо |
Прошлое прокручивая изображения |
Я гоняюсь за поблекшими воспоминаниями |
Я один посреди ночи |
Я не знаю, где я остановлюсь |
Вдали от тебя я потерял свою звезду |
Я не знаю, куда меня ведет жизнь |
Я один посреди ночи |
Я жду не знаю кого, не знаю чего |
Может быть, крик от вас |
Да, я жду этого, как будто мы смотрим на небо |
Когда ты потерялся в туннеле |
Я вижу только улицу, которая освещается |
Я вижу отражения битума |
И тротуары блестят под дождем |
Я один посреди ночи |
Но вдруг твое окно загорается |
И я чувствую, как мой гнев угасает |
Я поднимаюсь к тебе, и вот я |
я один в твоих руках |