| J'en ai assez (оригинал) | Я устал. (перевод) |
|---|---|
| Ton air malheureux | Твой несчастный взгляд |
| Je le connais bien | я знаю его хорошо |
| Tu veux partir, tant pis pour toi | Вы хотите уйти, слишком плохо для вас |
| Si tu dis «Adieu» | Если ты скажешь "До свидания" |
| Moi, je te préviens | я предупреждаю тебя |
| Ce sera la dernière fois | Это будет в последний раз |
| Car j’en ai assez | Потому что у меня было достаточно |
| Assez de tout recommencer | Достаточно, чтобы начать все сначала |
| Non, je ne suis pas l’homme parfait | Нет, я не идеальный мужчина |
| J’ai bien des défauts | у меня много недостатков |
| Des petits, des gros | Маленькие, большие |
| Mais après tout, qui n’en a pas? | Но в конце концов, кто нет? |
| Tu veux mon avis | Вы хотите мое мнение |
| L’homme de ta vie | Мужчина твоей жизни |
| Tout réfléchi, ce n’est pas moi | Если подумать, это не я |
| Et j’en ai assez | И у меня было достаточно |
| Assez de tout recommencer | Достаточно, чтобы начать все сначала |
| Non, je ne suis pas l’homme parfait | Нет, я не идеальный мужчина |
| Et j’en ai assez | И у меня было достаточно |
| Assez de tout recommencer | Достаточно, чтобы начать все сначала |
| Non, je ne suis pas l’homme parfait | Нет, я не идеальный мужчина |
