| Tout se passe dans les yeux (оригинал) | Все происходит на глазах (перевод) |
|---|---|
| Il y a mille manières | Есть тысяча способов |
| De faire aux filles la cour | Для ухаживания за девушками |
| Mais une que je préfère | Но тот, который я предпочитаю |
| Pour leur parler d’amour | Говорить им о любви |
| Non, pas besoin d’aveux | Нет, не нужно признание |
| Tout se passe dans les yeux | Это все в глазах |
| Toi qui es si timide | Ты такой застенчивый |
| Qui comme moi n’ose pas | Кто, как я, не смеет |
| Que les filles intimident | Пусть девушки хулиганят |
| Qui n’es pas sûr de toi | Кто не уверен в себе |
| Essaie alors ce jeu | Тогда попробуй эту игру |
| Tout se passe dans les yeux | Это все в глазах |
| Dis-toi «Cette fille, elle m’aime» | Скажи себе: «Эта девушка, она меня любит» |
| Invite-la à danser | Пригласить ее на танец |
| Tu verras que sans peine | Ты увидишь это без труда |
| Tu pourras l’embrasser | ты можешь поцеловать ее |
| Dis-toi «Je veux, je peux» | Скажите себе: «Я сделаю, я смогу» |
| Tout se passe dans les yeux | Это все в глазах |
