| Dis-moi, que fais-tu là toute seule à minuit?
| Скажи мне, что ты делаешь здесь совсем один в полночь?
|
| Ce bar n’est pas un endroit pour une lady
| Этот бар не место для леди
|
| Madame Strawberry
| Мадам Клубничка
|
| Madame Strawberry
| Мадам Клубничка
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Dis-moi, qu’as-tu fait ce soir de ton mari?
| Скажи мне, что ты делала сегодня вечером со своим мужем?
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Hé, Madame Strawberry
| Эй, миссис Клубничка
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| On dit qu’avec lui tu t’ennuies
| Говорят, тебе с ним скучно
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Tu recherches, on dirait bien, les émotions
| Ты ищешь, кажется, эмоции
|
| Mais pour nous ton décolleté est trop profond
| Но для нас твое декольте слишком глубоко
|
| Madame Strawberry
| Мадам Клубничка
|
| Hé, Madame Strawberry
| Эй, миссис Клубничка
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Dis-moi, qu’as-tu fait ce soir de ton mari?
| Скажи мне, что ты делала сегодня вечером со своим мужем?
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Hé, Madame Strawberry
| Эй, миссис Клубничка
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Il va t’arriver des ennuis
| У тебя будут проблемы
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Ta façon de regarder tous mes amis
| Как ты смотришь на всех моих друзей
|
| N’est vraiment pas correcte pour une lady
| Не совсем подходит для леди
|
| Madame Strawberry
| Мадам Клубничка
|
| Hé, Madame Strawberry
| Эй, миссис Клубничка
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Dis-moi, qu’as-tu fait ce soir de ton mari?
| Скажи мне, что ты делала сегодня вечером со своим мужем?
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Hé, Madame Strawberry
| Эй, миссис Клубничка
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Il compte les moutons dans son lit
| Он считает овец в своей постели
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Hé, Madame Strawberry
| Эй, миссис Клубничка
|
| Ça fait longtemps qu’il est minuit
| Уже давно полночь
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Hé, Madame Strawberry
| Эй, миссис Клубничка
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Dis-moi, qu’as-tu fait ce soir de ton mari?
| Скажи мне, что ты делала сегодня вечером со своим мужем?
|
| (Hé, Madame Strawberry)
| (Привет, миссис Строберри)
|
| Hé, Madame Strawberry… | Эй, миссис Клубничка... |