Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'homme Sans Âge , исполнителя - Dick Rivers. Песня из альбома L'homme Sans Âge, в жанре ПопДата выпуска: 12.06.2008
Лейбл звукозаписи: Mouche
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'homme Sans Âge , исполнителя - Dick Rivers. Песня из альбома L'homme Sans Âge, в жанре ПопL'homme Sans Âge(оригинал) |
| J’ai pactisé avec le diable |
| Vendu mon âme au plus offrant |
| J’ai voulu devenir enviable |
| Je me suis offert le néant |
| Dans l’arrière-cour d’une voie d' garage |
| J’ai écrit mon nom proprement |
| Puis j’ai regardé l’homme sans âge |
| Emporter avec lui l’enfant |
| J’ai tant voulu, tu ne m’as pas cru |
| Je suis devenu ce que je n'étais plus |
| J’ai tout perdu, n’en parlons plus |
| J’aurais voulu pouvoir lui dire |
| Qu’au fond je ne savais pas vraiment |
| Ce que tout cela voulait dire |
| Mais je n’en ai pas eu le temps |
| J’ai crié son nom à la nuit |
| Dans un sursaut d’orgueil enfui |
| J’ai laissé de moi avec lui |
| J’ai eu pitié de mon envie |
| J’ai tant voulu, tu ne m’as pas cru |
| Je suis devenu ce que je n'étais plus |
| J’ai tout perdu, n’en parlons plus |
| Les rimes ont envoûté les miens |
| Sans que les rides ne viennent troubler |
| Mon visage gris des lendemains |
| De nuits passées à son chevet |
| J’ai raclé le fond de la vie |
| Vomi des sentences pitoyables |
| Mais désormais, j’habite ici |
| J’ai pactisé avec le diable |
| J’ai tant voulu, tu ne m’as pas cru |
| Je suis devenu ce que je n'étais plus |
| J’ai tout perdu, n’en parlons plus |
| J’ai tant voulu, tu ne m’as pas cru |
| Je suis devenu ce que je n'étais plus |
| J’ai tout perdu, n’en parlons plus |
Человек без возраста(перевод) |
| Я заключил договор с дьяволом |
| Продал свою душу тому, кто больше заплатит |
| Я хотел стать завидным |
| Я дал себе ничто |
| На заднем дворе сайдинга |
| Я правильно написал свое имя |
| Затем я посмотрел на нестареющего человека |
| Возьмите ребенка с собой |
| Я так хотел, ты мне не поверил |
| Я стал тем, кем я больше не был |
| Я потерял все, давай больше не будем об этом |
| Хотел бы я сказать ему |
| В глубине души я действительно не знал |
| Что все это значило |
| Но у меня не было времени |
| Я назвал его имя ночью |
| В приливе исчезнувшей гордости |
| я оставила меня с ним |
| Я пожалел свою зависть |
| Я так хотел, ты мне не поверил |
| Я стал тем, кем я больше не был |
| Я потерял все, давай больше не будем об этом |
| Рифмы заколдовали мои |
| Без тревожных морщин |
| Мое серое лицо завтрашнего дня |
| Ночей, проведенных у ее постели |
| Я очистил дно жизни |
| Рвотные жалкие приговоры |
| Но теперь я живу здесь |
| Я заключил договор с дьяволом |
| Я так хотел, ты мне не поверил |
| Я стал тем, кем я больше не был |
| Я потерял все, давай больше не будем об этом |
| Я так хотел, ты мне не поверил |
| Я стал тем, кем я больше не был |
| Я потерял все, давай больше не будем об этом |
| Название | Год |
|---|---|
| Viens me faire oublier | 1966 |
| Je suis triste ft. Muscle Shoals Sound Rhythm Section | 1968 |
| J'en ai assez | 1968 |
| Cinq heures sonnent | 1968 |
| Il avait oublié | 1968 |
| A quoi bon m'aimer | 1968 |
| Madame | 1968 |
| La Fille Qu'on A Tant Aimée | 2001 |
| Le Charlatan (Il faisait tomber la pluie) | 1968 |
| Viens tout connaître | 1993 |
| L'enfant et la guitare | 1993 |
| Personne ne m'aime | 1968 |
| Il a pris le temps | 1968 |
| Est-Ce Que Tu Le Sais ft. Les Chats Sauvages | 2012 |
| C'est pas sérieux | 2012 |
| Maman n'aime pas ma musique - "mama sure could swing a deal" | 1995 |
| Va t'en va t'en | 1965 |
| Nice baie des anges | 1995 |
| Au cœur de la nuit (A Picture of You) | 2013 |
| L’amour de ma vie (Save Your Lovin’ for Me) | 2013 |