| C’est un désordre permanent
| Это постоянный беспорядок
|
| Qui brise tout sur son passage
| Кто сметает все на своем пути
|
| C’est une femme qui n’a plus d'âge
| Она женщина, у которой нет возраста
|
| Qui s’est perdue au fil des ans
| Кто потерялся с годами
|
| C’est une chanson un peu bancale
| Это немного шаткая песня
|
| Qui m’accompagne au petit jour
| Кто сопровождает меня на рассвете
|
| C’est un chemin et ses détours
| Это путь и его обходы
|
| Qui me ramènent à la normale
| Это возвращает меня к нормальной жизни
|
| J’avais du chagrin dans les veines
| У меня была печаль в моих венах
|
| Et quelques lueurs dans ma haine
| И некоторые проблески моей ненависти
|
| J’avais du chagrin dans les veines
| У меня была печаль в моих венах
|
| Et quelques lueurs dans ma haine
| И некоторые проблески моей ненависти
|
| C’est une silhouette au bord d’un fleuve
| Это силуэт на берегу реки
|
| Qui ne guérira plus jamais
| Кто больше никогда не излечится
|
| C’est un bateau qui a sombré
| Это затонувший корабль
|
| Sans que personne ne s’en émeuve
| Чтобы никто не расстроился
|
| C’est un genou posé à terre
| это колено вниз
|
| Que les enfants ne verront pas
| Что дети не увидят
|
| C’est un homme blessé dans sa chair
| Он человек, раненный в плоть
|
| Qui crève pour qu’on ne l’oublie pas
| Кто умирает, чтобы мы его не забыли
|
| J’avais du chagrin dans les veines
| У меня была печаль в моих венах
|
| Et quelques lueurs dans ma haine
| И некоторые проблески моей ненависти
|
| J’avais du chagrin dans les veines
| У меня была печаль в моих венах
|
| Et quelques lueurs dans ma haine
| И некоторые проблески моей ненависти
|
| C’est un désordre incontinent
| Это несдержанный беспорядок
|
| Qui a brisé l’homme au passage
| Кто сломал человека на пути
|
| D’une vie réduite à néant
| Из жизни, сведенной на нет
|
| Dans l’ombre d’un lointain courage
| В тени далекого мужества
|
| C’est un corps qui va s'écrouler
| Это тело, которое рухнет
|
| Aux salves lourdes des canons
| Под тяжелые залпы орудий
|
| C’est un gamin qui va rêver
| Это ребенок, который будет мечтать
|
| De pouvoir gagner l’horizon | Чтобы иметь возможность достичь горизонта |