Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et toi tu t'endors, исполнителя - Dick Rivers. Песня из альбома Mississippi river's, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: Mouche
Язык песни: Французский
Et toi tu t'endors(оригинал) |
Et toi, tu t’endors |
Elle est partie sans dire au revoir. |
Et toi, tu t’endors |
Elle m’a quitté sans te dire bonsoir. |
C’est moi qui vais ranger tes jouets |
En ne pensant qu'à elle |
A notre amour, à cette nuit |
Nous t’avons inventé |
Et toi, tu t’endors |
La terre entière pourrait s'éclater |
Rien ne peut te réveiller, tu dors |
Tu ne sais pas, même si tu savais |
Tu rêverais plus fort, toi, tu dors |
Et j’ai bien peur que tu aies raisons |
De rêver si fort, toi, tu dors |
Dans ton sommeil, elle est encore là |
Près de toi |
Et toi, tu t’endors |
Je ne pourrais pas dormir tout seul |
Et toi, tu t’endors |
Elle a disparu dans le vent d’automne |
Demain matin, j’inventerai |
Un mensonge, une histoire |
Un autre amour, une autre vie |
Une maman bien plus jolie |
Et toi, tu t’endors |
Elle est partie sans dire au revoir |
Elle m’a quitté sans te dire bonsoir |
Rien ne peut te réveiller, tu dors |
Elle est partie sans dire au revoir |
Elle m’a quitté sans te dire bonsoir |
Rien ne peut te réveiller, tu dors |
И ты засыпаешь(перевод) |
И ты засыпаешь |
Она ушла, не попрощавшись. |
И ты засыпаешь |
Она ушла от меня, не пожелав спокойной ночи. |
я уберу твои игрушки |
Думая только о ней |
К нашей любви, к этой ночи |
Мы изобрели тебя |
И ты засыпаешь |
Вся земля может взорваться |
Ничто не может разбудить тебя, ты спишь |
Вы не знаете, даже если бы знали |
Ты бы мечтал крепче, ты, ты спишь |
И я боюсь, что ты прав |
Так сильно мечтать, ты, ты спишь |
Во сне она все еще там |
Возле тебя |
И ты засыпаешь |
я не мог спать один |
И ты засыпаешь |
Она исчезла в осеннем ветре |
Завтра утром придумаю |
Ложь, история |
Другая любовь, другая жизнь |
Мама намного красивее |
И ты засыпаешь |
Она ушла, не попрощавшись |
Она ушла от меня, не пожелав спокойной ночи |
Ничто не может разбудить тебя, ты спишь |
Она ушла, не попрощавшись |
Она ушла от меня, не пожелав спокойной ночи |
Ничто не может разбудить тебя, ты спишь |