| I’m just a human being
| Я просто человек
|
| A mistake made of feelings
| Ошибка из-за чувств
|
| With a soul… wrapping in chains
| С душой… закованной в цепи
|
| So fragile, full of pain
| Такой хрупкий, полный боли
|
| No one knows why we are here
| Никто не знает, почему мы здесь
|
| Giving laughter and so many tears
| Дарить смех и так много слез
|
| I will just do my best
| Я просто сделаю все возможное
|
| To keep my head above the rest
| Чтобы держать голову выше остальных
|
| No one really knows
| Никто не знает
|
| Which way the wind blows
| Куда дует ветер
|
| One day the tides will turn
| Однажды приливы повернутся
|
| One day the fields will burn
| Однажды поля будут гореть
|
| One day the seas will churn
| Однажды моря взбунтуются
|
| The fury of out maker’s hand
| Ярость руки создателя
|
| Man is a mistake cast out
| Человек - это ошибка, изгнанная
|
| Shunned and cast down
| Избегали и бросали
|
| Giving life through breathe of gods
| Давая жизнь через дыхание богов
|
| W With itself always at odds
| W С собой всегда в разногласиях
|
| The pious the preacher
| Благочестивый проповедник
|
| The liar, the creature
| Лжец, существо
|
| F rom rock to fire
| От камня к огню
|
| The dust of man
| Пыль человека
|
| O my maker
| О мой создатель
|
| I need a savior
| Мне нужен спаситель
|
| One day the tides will turn
| Однажды приливы повернутся
|
| O ne day the fields will burn
| Однажды поля будут гореть
|
| One day the seas will churn
| Однажды моря взбунтуются
|
| T he fury of our makers hand
| Ярость руки наших создателей
|
| The fury. | Ярость. |
| The fury
| Ярость
|
| What will you do? | Что вы будете делать? |