| Bitter Blood on the blood-stained highway
| Горькая кровь на залитом кровью шоссе
|
| We’re brothers in arms 'til we get it right
| Мы братья по оружию, пока не исправимся
|
| You’re gonna want it your way
| Ты хочешь, чтобы это было по-твоему
|
| It’s gonna be done now
| Это будет сделано сейчас
|
| Don’t take it too far, gonna get it right
| Не заходите слишком далеко, все получится
|
| Move on from the past
| Уйти от прошлого
|
| Agree to disagree
| Согласен или не согласен
|
| Every sorrow has it’s source
| У каждой печали есть источник
|
| And your conscience isn’t free
| И твоя совесть не свободна
|
| In the dog days of Summer
| В собачьи дни лета
|
| On another sober September
| В очередной трезвый сентябрь
|
| This was meant for you
| Это было предназначено для вас
|
| Am I not my brother’s keeper?
| Разве я не сторож брату моему?
|
| All is what it seems to be
| Все так, как кажется
|
| I’m A strong rival
| Я сильный соперник
|
| A bitter enemy
| Заклятый враг
|
| Best friend
| Лучший друг
|
| Till the end
| До конца
|
| The man you wish to be They pray for villains
| Человек, которым ты хочешь быть, они молятся за злодеев
|
| When their heroes let them down
| Когда их герои подводят их
|
| They pray for villains
| Они молятся за злодеев
|
| When their heroes let them down
| Когда их герои подводят их
|
| Let them down!
| Опусти их!
|
| The ties that bind he clock that winds
| Узы, которые связывают его часы, которые ветры
|
| As the oceans meet the sky
| Когда океаны встречаются с небом
|
| On the hour of my death
| В час моей смерти
|
| Will you be standing by Every sorrow has it’s source
| Будете ли вы стоять рядом? У каждой печали есть источник
|
| And your conscience isn’t free
| И твоя совесть не свободна
|
| In the dog days of Summer
| В собачьи дни лета
|
| On another sober September
| В очередной трезвый сентябрь
|
| This was meant for you
| Это было предназначено для вас
|
| Am I not my brother’s keeper?
| Разве я не сторож брату моему?
|
| All is what it seems to be
| Все так, как кажется
|
| I’m A strong rival
| Я сильный соперник
|
| A bitter enemy
| Заклятый враг
|
| Best friend
| Лучший друг
|
| Till the end
| До конца
|
| The man you wish to be They pray for villains
| Человек, которым ты хочешь быть, они молятся за злодеев
|
| When their heroes let them down
| Когда их герои подводят их
|
| They pray for villains
| Они молятся за злодеев
|
| When their heroes let them down
| Когда их герои подводят их
|
| Let them down!
| Опусти их!
|
| Bless the broken road
| Благослови разбитую дорогу
|
| As we limp back home
| Когда мы хромаем домой
|
| You get off on the sound
| Вы выходите на звук
|
| Of everything coming down, so down
| Из всего, что рушится, так вниз
|
| Walk down the broken road! | Иди по разбитой дороге! |