
Дата выпуска: 19.10.2003
Лейбл звукозаписи: The Echo Label
Язык песни: Английский
I Dreamed I Died(оригинал) | Мне приснилось, что я умер(перевод на русский) |
Destroy all! | Разрушь всё! |
Destroy all or nothing! | Разрушь всё или ничего! |
- | - |
I dreamed I died, ended up at the gates of Heaven, greeted by a man, | Мне приснилось, что я умер, оказавшись у ворот в Рай, встретившись с человеком, |
Saint someone said, "How's the ride, son?" | Некто святой сказал: "Как прокатился, сынок?" |
"It's been alright, at times a little rough, why am I here?" | "Всё было как надо, временами трудновато, для чего я здесь?" |
"You did alright, lived a little dark, | "Ты отлично справился, жил немного мрачновато, |
And that's alright 'cause we made the darkside, | И это хорошо, потому что мы создали тёмную сторону, |
And the right side is to have no fear, no fear!" | А правильная сторона — это не бояться, не бояться!" |
- | - |
My whole life flashed in front of me, | Вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами, |
I saw everything that I was, and what I had done. | Я видел всё: кем я был, и что совершил. |
Even let me look back on some good times for a little fun, | Даже позволил себе вспомнить некоторые хорошие времена, чтобы немного себя повеселить, |
Yes, a little fun. | Да, немного повеселить. |
And then I heard, "Damn, boy, you done good, | И потом я услышал: "Чёрт побери, парень, ты вёл себя хорошо, |
Did the every little thing that you could." | Сделал каждый пустяк, что смог." |
And then I heard: "Damn, boy, you done good, damn good!" | И потом я услышал: "Чёрт побери, парень, ты вёл себя хорошо, чертовски хорошо!" |
- | - |
So, when you hear that call, bury them all, | Итак, если ты слышишь тот зов, забудь обо всём, |
Destroy all or nothing! | Разрушь всё или ничего! |
When I hear that call, I will bury them all, | Если я услышу этот зов, то я забуду обо всём, |
I will destroy all or nothing! | Я разрушу всё или ничего! |
- | - |
When the sky opened up and the clouds parted clear | Когда небеса разверзлись и облака разошлись, |
There wasn't any doubt to why I was here. | Не осталось ни одного сомнения, для чего я здесь был. |
And I knew I'd done a good job, the best job that I could do. | И я знал, что я сделал хорошее дело, лучшее дело, что я мог совершить. |
So now it was time to move on, to get on, to get back | Итак, теперь настало время идти дальше, чтобы преуспеть, чтобы возвратиться |
To the question of why I was here and what I had learned — no fear! | К вопросу, для чего я здесь был, и чему я научился — не бояться! |
- | - |
My whole life flashed in front of me, | Вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами, |
I saw everything that I was, and what I had done. | Я видел всё: кем я был, и что совершил. |
Even let me look back on some good times for a little fun, | Даже позволил себе вспомнить некоторые хорошие времена, чтобы немного себя повеселить, |
Yes, a little fun. | Да, немного повеселить. |
And then I heard, "Damn, boy, you done good, | И потом я услышал: "Чёрт побери, парень, ты вёл себя хорошо, |
Did the every little thing that you could." | Сделал каждый пустяк, что смог." |
And then I heard: "Damn, boy, you done good, damn good!" | И потом я услышал: "Чёрт побери, парень, ты вёл себя хорошо, чертовски хорошо!" |
- | - |
When you hear that call, bury them all, | Итак, если ты слышишь тот зов, забудь обо всём, |
Destroy all or nothing! | Разрушь всё или ничего! |
When I hear that call, I will bury them all, | Если я услышу этот зов, то я забуду обо всём, |
I will destroy all or nothing! | Я разрушу всё или ничего! |
- | - |
My whole life, | Вся моя жизнь, |
My whole life | Вся моя жизнь |
Flashed! | Пронеслась! |
- | - |
My whole life flashed in front of my eyes! | Вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами! |
My whole life flashed in front of my eyes! | Вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами! |
Flashed in front of my eyes! | Пронеслась у меня перед глазами! |
- | - |
Goddamn, wake up, bad dream! | Проклятье, проснись, кошмар! |
Goddamn, wake up, bad dream! | Проклятье, проснись, кошмар! |
Goddamn, wake up, bad dream, bad dream! | Проклятье, проснись, кошмар, кошмар! |
Goddamn, wake up, bad dream, bad dream! | Проклятье, проснись, кошмар, кошмар! |
- | - |
When you hear that call, bury them all, | Итак, если ты слышишь тот зов, забудь обо всём, |
Destroy all or nothing! | Разрушь всё или ничего! |
When I hear that call, I will bury them all, | Если я услышу этот зов, то я забуду обо всём, |
I will destroy all or nothing! | Я разрушу всё или ничего! |
I Dreamed I Died(оригинал) |
Destroy all |
Destroy all or nothing |
I dreamed I died, ended up at the gates of Heaven |
Greeted by a man Saint someone, said how’s the ride son? |
It’s been alright, at times a little rough, why am I here? |
You did alright, lived a little dark and that’s alright |
'Cause we made the darkside and the rightside is to have no fear, no fear |
My whole life flashed in front of me |
I saw everything that I was and what I had done |
Even let me look back on some good times for a little fun |
Yes, a little fun |
And then I heard damn boy you done good |
Did the every little thing that you could |
And then I heard damn boy you done good |
Damn good |
So, when you hear the call, bury them all |
Destroy all or nothing |
When I hear the call, I will bury them all |
I will destory all or nothing |
When the sky opened up and the clouds parted clear |
There wasn’t any doubt to why I was here |
And I knew I’d done a good job, the best job that I could do |
So now it was time to move on, to get on, to get back |
To the question of why I was here and what I had learned, no fear |
My whole life flashed in front of me |
I saw everything that I was and what I had done |
Even let me look back on some good times for a little fun |
Yes, a little fun |
And then I heard damn boy you done good |
Did every little thing that you could |
And then I heard damn boy you done good |
Damn good |
When you hear the call, bury them all |
Destroy all or nothing |
When I hear the call, I will bury them all |
I will destroy all or nothing |
My whole life |
My whole life |
My whole life flashed in front of my eyes |
Goddamn, wake up, bad dream, bad dream |
When you hear the call, bury them all |
Destroy all or nothing |
When I hear the call, I will bury them all |
I will destroy all or nothing |
Мне Снилось, Что Я Умер.(перевод) |
Уничтожить все |
Уничтожить все или ничего |
Мне снилось, что я умер, оказался у врат рая |
Поприветствовал человека святой кто-то, сказал, как дела, сынок? |
Все было хорошо, временами было немного тяжело, зачем я здесь? |
Вы поступили правильно, жили немного мрачно, и все в порядке |
Потому что мы создали темную сторону, а правая сторона - не бояться, не бояться |
Вся моя жизнь пронеслась передо мной |
Я видел все, кем я был и что я сделал |
Даже позвольте мне оглянуться на хорошие времена, чтобы немного повеселиться. |
Да, немного весело |
А потом я услышал, черт возьми, ты молодец |
Сделал каждую мелочь, которую вы могли |
А потом я услышал, черт возьми, ты молодец |
Чертовски хорошо |
Итак, когда вы услышите призыв, похороните их всех |
Уничтожить все или ничего |
Когда я услышу зов, я похороню их всех |
Я уничтожу все или ничего |
Когда небо раскрылось и облака расступились |
Не было никаких сомнений в том, почему я был здесь |
И я знал, что проделал хорошую работу, лучшую работу, которую я мог сделать. |
Итак, теперь пришло время двигаться дальше, идти дальше, возвращаться |
На вопрос, почему я был здесь и что я узнал, не бойтесь |
Вся моя жизнь пронеслась передо мной |
Я видел все, кем я был и что я сделал |
Даже позвольте мне оглянуться на хорошие времена, чтобы немного повеселиться. |
Да, немного весело |
А потом я услышал, черт возьми, ты молодец |
Сделал каждую мелочь, которую вы могли |
А потом я услышал, черт возьми, ты молодец |
Чертовски хорошо |
Когда вы услышите призыв, похороните их всех |
Уничтожить все или ничего |
Когда я услышу зов, я похороню их всех |
Я уничтожу все или ничего |
Вся моя жизнь |
Вся моя жизнь |
Вся моя жизнь пронеслась перед глазами |
Черт, проснись, плохой сон, плохой сон |
Когда вы услышите призыв, похороните их всех |
Уничтожить все или ничего |
Когда я услышу зов, я похороню их всех |
Я уничтожу все или ничего |
Название | Год |
---|---|
Sail | 2013 |
Clouds Over California | 2007 |
Devil's Son | 2003 |
I Could Care Less | 2003 |
End Of The Line | 2005 |
Hold Back The Day | 2005 |
Digging Up the Corpses | 2005 |
Pray for Villains | 2006 |
Bitter Pill | 2006 |
Teach Me To Whisper | 2006 |
Head On to Heartache (Let Them Rot) | 2007 |
These Fighting Words | 2007 |
The Fury Of Our Maker's Hand | 2005 |
Nothing's Wrong? | 2003 |
Driving Down The Darkness | 2005 |
Cry For Me Sky (Eulogy Of The Scorned) | 2003 |
The Appetite | 2013 |
Dead To Rights | 2011 |
Just Run | 2005 |
Guilty As Sin | 2005 |