Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pure Sincerity, исполнителя - DevilDriver.
Дата выпуска: 31.12.2006
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Pure Sincerity(оригинал) | Чистая искренность(перевод на русский) |
Dying is easy, it's living that's hard. | Смерть — это просто. Жизнь — вот, что тяжело. |
It's so disturbing to hear what you're fearing, | Так волнительно слышать, чего ты боишься: |
Reign of terror, out in the cold. | Поддаться страху, одиночества. |
- | - |
Give 'em what they want, | Дай им то, чего они хотят, |
Give 'em what they need. | Дам им то, что им нужно. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Pure sincerity, pure sincerity – | Чистая искренность, чистая искренность – |
It's what made me, born from insanity. | Это то, что, родившись из безумия, сделало меня таким. |
Pure sincerity! (Pure!) | Чистая искренность! |
- | - |
Questions asked, the answers come quickly, | Вопросы заданы, ответы приходят быстро, |
Remorse can be so dangerous. | Сожаления могут быть так опасны. |
Wolf in the fold — terror within, out in the cold. | Волк в конуре — внутри страшно, одиноко. |
- | - |
Give 'em what they want, | Дай им то, чего они хотят, |
Give 'em what they need. | Дам им то, что им нужно. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Pure sincerity, pure sincerity – | Чистая искренность, чистая искренность – |
It's what made me, born from insanity. | Это то, что, родившись из безумия, сделало меня таким. |
Pure sincerity! | Чистая искренность! |
- | - |
The things I am — The things that I've become, | Всё, чем я являюсь, — это то, кем я стал, |
These wings of honor — Son of Father. | Эти гордые крылья — сын своего отца. |
Don't know if I can stand where I once fucking stood, | Не знаю, смогу ли я быть там, где я, чёрт побери, когда-то был, |
If I could, if I could... Don't you think I fucking would? | Если бы я только мог, если бы я только мог... Ты думаешь, чёрт побери, я бы смог? |
- | - |
Things to come, It must be from the heart, | В будущем всё должно быть от чистого сердца, |
Things to come. | В будущем. |
Are these the shadows of things from the past? | Эти призраки из прошлого? |
Are these the shadows of things to come? | Эти призраки из будущего? |
Things to come, to come! | Из будущего, будущего! |
Things to come! | Из будущего! |
- | - |
Where do we go? | Куда мы движемся? |
Where do we go? | Куда мы движемся? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Pure sincerity, pure sincerity – | Чистая искренность, чистая искренность – |
It's what made me, born from insanity. | Это то, что, родившись из безумия, сделало меня таким. |
Pure sincerity! | Чистая искренность! |
Pure Sincerity(оригинал) |
Dying is Easy |
It’s living that’s hard |
It’s so disturbing to hear what you’re fearing |
Rain of terror out in the cold |
Give em what they want |
Give em what they need |
Pure sincerity |
It’s what made me born from insanity |
Pure sincerity |
Pure! |
Questions asked, the answers come quickly |
Remorse can be so dangerous |
Wolf in the fold, terror within |
Out in the cold |
Give em what they want |
Give em what they need |
Pure sincerity |
It’s what made me born from insanity |
Pure sincerity |
The things I am |
The things that I’ve become |
The wings of honor |
Son, Father |
Don’t know if I can stand |
Where I once fucking stood |
If I could, if I could |
Don’t you think I fucking would! |
Things to come, it must be from the heart |
Things to come |
Are these shadows of things from the past? |
Are these the shadows of things to come? |
Things come, to come! |
Things to come |
Where do we go? |
Pure sincerity |
It’s what made me born from insanity |
Pure sincerity |
Чистая искренность(перевод) |
Умереть легко |
Жить тяжело |
Так тревожно слышать, чего ты боишься |
Дождь ужаса на морозе |
Дайте им то, что они хотят |
Дайте им то, что им нужно |
Чистая искренность |
Это то, что заставило меня родиться от безумия |
Чистая искренность |
Чистый! |
Вопросы заданы, ответы приходят быстро |
Раскаяние может быть настолько опасным |
Волк в загоне, ужас внутри |
На холоде |
Дайте им то, что они хотят |
Дайте им то, что им нужно |
Чистая искренность |
Это то, что заставило меня родиться от безумия |
Чистая искренность |
То, что я |
То, что я стал |
Крылья чести |
Сын, Отец |
Не знаю, смогу ли я стоять |
Где я когда-то стоял |
Если бы я мог, если бы я мог |
Не думаешь ли ты, что я, черт возьми, стал бы! |
Впереди, это должно быть от сердца |
Предстоящие события |
Это тени вещей из прошлого? |
Это тени грядущего? |
Вещи приходят, чтобы прийти! |
Предстоящие события |
Куда мы идем? |
Чистая искренность |
Это то, что заставило меня родиться от безумия |
Чистая искренность |