| Outlast, outrun and kill the strong
| Пережить, обогнать и убить сильного
|
| We run as one, the hunt begun
| Мы бежим как один, охота началась
|
| I lay in wait out with my pack
| Я подождал со своим рюкзаком
|
| 'til dawn of day when we attack!
| до рассвета, когда мы атакуем!
|
| The first ones down without a sound
| Первые вниз без звука
|
| Then comes the second round
| Затем идет второй раунд
|
| Where screams of pain and throws of lust
| Где крики боли и броски похоти
|
| Have just begun to quench us!
| Нас только начали гасить!
|
| With tooth and claw
| С зубом и когтем
|
| We use our might
| Мы используем нашу мощь
|
| To tear them down
| Чтобы снести их
|
| Secure the fight
| Обеспечьте бой
|
| To sounds of screams that fill the night
| К звукам криков, которые наполняют ночь
|
| The end is near
| Конец близок
|
| The meal in sight
| Еда на виду
|
| If might makes right
| Если это возможно
|
| Then we ignite
| Затем мы зажигаем
|
| Like moth to flame
| Как мотылек в пламя
|
| They cry in pain
| Они плачут от боли
|
| The ones who escape
| Те, кто убегает
|
| Remember our name
| Запомни наше имя
|
| Remember our name
| Запомни наше имя
|
| Remember our name!
| Запомни наше имя!
|
| Hunger drives a wolf…
| Голод гонит волка…
|
| From the woods when he comes to hunt
| Из леса, когда он приходит на охоту
|
| Kill
| Убийство
|
| Or hell, stay for good
| Или, черт возьми, останься навсегда
|
| Hardened (Hardened towards your world)
| Закаленный (Закаленный по отношению к вашему миру)
|
| Hardened (Hardened towards your… words)
| Закаленный (Закаленный к твоим… словам)
|
| Hardened… in eternal vigil
| Закаленный… в вечном бдении
|
| Hardened like steel
| Закаленный как сталь
|
| Hard as hell
| чертовски тяжело
|
| This thirst is on
| Эта жажда включена
|
| The carnage on
| Бойня на
|
| Take out the weak
| Выньте слабых
|
| Take out the strong
| Выньте сильного
|
| We come in quick and hit them hard
| Мы приходим быстро и сильно их бьем
|
| And cut them down with little sound
| И сократить их с небольшим звуком
|
| With tooth and claw
| С зубом и когтем
|
| We use our might
| Мы используем нашу мощь
|
| To tear them down
| Чтобы снести их
|
| Secure the fight
| Обеспечьте бой
|
| To sounds of screams that fill the night
| К звукам криков, которые наполняют ночь
|
| The end is near
| Конец близок
|
| The meal in sight
| Еда на виду
|
| If might makes right
| Если это возможно
|
| Then we ignite
| Затем мы зажигаем
|
| Like moth to flame
| Как мотылек в пламя
|
| They cry in pain
| Они плачут от боли
|
| The ones who escape
| Те, кто убегает
|
| Remember our name
| Запомни наше имя
|
| Remember our name
| Запомни наше имя
|
| Remember our name!
| Запомни наше имя!
|
| Hunger drives a wolf…
| Голод гонит волка…
|
| From the woods when he comes to hunt
| Из леса, когда он приходит на охоту
|
| Kill
| Убийство
|
| Or hell, stay for good
| Или, черт возьми, останься навсегда
|
| Hardened (Hardened towards your world)
| Закаленный (Закаленный по отношению к вашему миру)
|
| Hardened (Hardened towards your… words)
| Закаленный (Закаленный к твоим… словам)
|
| Hardened… in eternal vigil
| Закаленный… в вечном бдении
|
| Hardened like steel
| Закаленный как сталь
|
| Hard as hell
| чертовски тяжело
|
| Send them packing
| Отправить их упаковки
|
| Stranger in my home
| Незнакомец в моем доме
|
| Godd riddance
| Скатертью дорога
|
| I never knew you
| Я никогда не знал тебя
|
| In the eyes of the fight the righteous bleeding
| В глазах борьбы праведник истекает кровью
|
| The blood that boils but god I love the killing!
| Кровь, которая кипит, но, боже, я люблю убивать!
|
| Look to the skies, see the anger is seething
| Посмотри на небо, посмотри, как кипит гнев
|
| I’m gonna come with all at you, all at you!
| Я приду со всем на тебя, со всем на тебя!
|
| Full guns out and blazing
| Полное оружие и пылающий
|
| The bodies fall as the stench thickness
| Тела падают, как смрад густой
|
| Hardened
| Закаленный
|
| I’m hardened towards your world
| Я закален к твоему миру
|
| Hard as hell!
| Чертовски тяжело!
|
| Hardened
| Закаленный
|
| I’m hard as hell
| мне чертовски тяжело
|
| Hardened | Закаленный |