Sorry to be the bearer of bad news. | Извини, но у меня для тебя плохие новости. |
You carry the burden as an excuse | Ты несёшь своё бремя как оправдание, |
To keep the pressure on, so you don't fall off. | Чтобы продолжать свой гнёт. Так ты остаёшься на плаву. |
Seem to love the usual vices. | Кажется, тебе нравятся обычные пороки. |
Gonna' get your fill? So take your pills. | Собираешься поесть? Так прими свои таблетки. |
I'll see you in the morning! | Увидимся утром! |
No one ever comes full circle & never will. | Никто никогда не проходит этот замкнутый круг целиком и никогда не пройдёт. |
Welcome to the pity party, the sign says, "Kill!" | Добро пожаловать на праздник жалости к себе, а знак говорит, "убей!" |
- | - |
Oh, the webs you've woven, | О, сети, что ты сплел, |
The lies you've chosen. The love in ruins! | Ложь, что ты выбрал. Любовь в руинах! |
This f*cking betrayal will bring the truth out, | Это чёртово предательство явит правду, |
Out on the table for all to see. | Чтобы все её увидели. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
This burning heart is a burning sermon. | Это горящее сердце – это горящая проповедь. |
With whiskey, it burns – taken, ridden, ravaged! | Оно горит вместе с виски – захваченное, поверженное, растерзанное! |
Bedlam! | Сумасшествие! |
Mansions of misery, built on pain – | Дворцы страданий, построенные на боли – |
Your houses of deceit. | Ваши дома обмана. |
- | - |
Wake up, you fucking coward of a man, | Очнись, ты, грёбаный трус, |
The line between us has been drawn in the sand. | Черта между нами начерчена на песке. |
I'm calling you out, out on all your bullshit to date. | Я призываю тебя ответить за всю чепуху, что ты наговорил до этого дня. |
So hang a light out for me! | Так что принеси мне горящую свечу! |
- | - |
Oh, the webs you've woven, | О, сети, что ты сплел, |
The lies you've chosen. The love in ruins. | Ложь, что ты выбрал. Любовь в руинах! |
This f*cking betrayal will bring the truth out, | Это чёртово предательство явит правду, |
Out on the table for all to see. | Чтобы все её увидели. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
This burning heart is a burning sermon. | Это горящее сердце – это горящая проповедь. |
With whiskey, it burns – taken, ridden, ravaged! | Оно горит вместе с виски – захваченное, поверженное, растерзанное! |
Bedlam! | Сумасшествие! |
Mansions of misery, built on pain – | Дворцы страданий, построенные на боли – |
Your houses of deceit. | Ваши дома обмана. |
- | - |
This f*cking betrayal! | Это чёртово предательство! |
- | - |
This is a call to the throne! | Это призыв к трону! |
Call to the throne! | Призыв к трону! |
- | - |
Mansions of misery, built on pain – | Дворцы страданий, построенные на боли – |
Your houses of deceit... | Ваши дома обмана... |
Wake up! | Очнитесь! |
- | - |
This is a call to the throne! | Это призыв к трону! |