Scream in vain tonight, | Тщетно кричи сегодня ночью, |
All the kings must fall. | Все короли должны быть свергнуты. |
Take a stand tonight, | Будь непреклонным сегодня ночью, |
All the kings must fall. | Все короли должны быть свергнуты. |
Fight or flight tonight, | Дерись или убегай сегодня ночью, |
This night I'm craving disaster. | Я желаю, чтобы этой ночью произошло несчастье. |
Give them hell tonight, | Устрой им ад сегодня ночью, |
This night is meant for disaster. | Этой ночью суждено быть несчастью. |
- | - |
Go, bear witness unto... | Ну же, дай показания... |
This solitude — my solitude! | Это одиночество — моё одиночество! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Under the gun and without a knife | Под прицелом и без ножа |
It's going off without a hitch. | Это работает безотказно. |
Get gone! | Действуй! |
Under the gun and without a knife | Под прицелом и без ножа |
It's going off without a hitch... | Это работает безотказно. |
Go, get gone! | Ну же, действуй! |
- | - |
Sink or swim tonight, | Сегодня ночью либо пан, либо пропал, |
Can't stop the way I'm feeling. | Не могу избавиться от этого чувства. |
Ring the bell tonight, | Бей в колокол сегодня ночью, |
All the kings must fall. | Все короли должны быть свергнуты. |
Roll the dice tonight, | Брось кости сегодня ночью, |
Give it all to chance. | Оставь всё на волю случая. |
I'm all in tonight, | Сегодня ночью я иду ва-банк, |
This night I'm craving disaster. | Я желаю, чтобы этой ночью произошло несчастье. |
- | - |
Go, bear witness unto... | Ну же, дай показания... |
This solitude — my solitude! | Это одиночество — моё одиночество! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Under the gun and without a knife | Под прицелом и без ножа |
It's going off without a hitch. | Это работает безотказно. |
Get gone! | Действуй! |
Under the gun and without a knife | Под прицелом и без ножа |
It's going off without a hitch... | Это работает безотказно... |
- | - |
[Guitar solo] | [Гитарное соло] |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Under the gun and without a knife | Под прицелом и без ножа |
It's going off without a hitch. | Это работает безотказно. |
Get gone! | Действуй! |
Under the gun and without a knife | Под прицелом и без ножа |
It's going off without a hitch... | Это работает безотказно... |
Get gone. | Действуй. |