| From the womb to the tomb forever faded
| Из чрева в гроб навсегда исчез
|
| Took you so many years
| Прошло столько лет
|
| To get jaded
| Чтобы утомиться
|
| Used to hang on every word until you made it
| Раньше цеплялся за каждое слово, пока ты его не произнес.
|
| Told everyone you hated it
| Сказал всем, что ты ненавидишь это
|
| Used to drive by the house to see the lights on
| Раньше проезжал мимо дома, чтобы увидеть свет
|
| Breaking bottles all night so we could bond
| Разбивая бутылки всю ночь, чтобы мы могли сблизиться
|
| If I told what I knew you’d be dead
| Если бы я сказал то, что знал, ты был бы мертв
|
| By the shit that I hold on you
| По дерьму, которое я держу на тебе
|
| I took you into my house
| Я взял тебя в свой дом
|
| And let you in
| И впустить тебя
|
| Like family
| Как семья
|
| Just like a friend
| Как друг
|
| Thought I knew you
| Думал, что знаю тебя
|
| And even more
| И даже больше
|
| Till I saw your face
| Пока я не увидел твое лицо
|
| Then I wanted no more
| Тогда я больше не хотел
|
| I was dreaming out loud
| Я мечтал вслух
|
| My head up in the clouds
| Моя голова в облаках
|
| I was faded and so proud
| Я был увядшим и таким гордым
|
| Oblivious to what would come to be
| Не обращая внимания на то, что произойдет
|
| I’m just above it all
| Я просто выше всего этого
|
| It’s where you’ll find me
| Здесь ты найдешь меня
|
| I’m just above it all
| Я просто выше всего этого
|
| It’s where you’ll see me
| Здесь ты увидишь меня
|
| I’m just above it all
| Я просто выше всего этого
|
| It’s where your gonna find me
| Это где ты найдешь меня
|
| I’m just above it all
| Я просто выше всего этого
|
| That’s where you’ll find me
| Вот где ты найдешь меня
|
| So fucking faded
| Так чертовски исчез
|
| Gave you everything
| Дал тебе все
|
| Showed you the signs
| Показал вам знаки
|
| Trusted your opinion
| Доверился вашему мнению
|
| Together we drew lines
| Вместе мы рисовали линии
|
| Crisis of character
| Кризис характера
|
| Turned competitor
| Стал конкурентом
|
| Even after all we’ve been through
| Даже после всего, через что мы прошли
|
| I heard the rumors that you
| До меня дошли слухи, что вы
|
| Were going around
| ходили вокруг
|
| Running your mouth from town to town
| Бегать ртом из города в город
|
| You ain’t even brought a tear
| Ты даже не пролил слезу
|
| To these eyes
| Этим глазам
|
| So I swear its goodbye
| Так что клянусь, прощай
|
| You look a little worried
| Ты выглядишь немного обеспокоенным
|
| Cause you know that I know
| Потому что ты знаешь, что я знаю
|
| Where the bodies are buried
| Где захоронены тела
|
| You… look a little worried
| Ты… выглядишь немного обеспокоенным
|
| Cause you know that I know
| Потому что ты знаешь, что я знаю
|
| Where those bodies are buried
| Где похоронены эти тела
|
| I’m just above it all
| Я просто выше всего этого
|
| It’s where you’ll find me
| Здесь ты найдешь меня
|
| I’m just above it all
| Я просто выше всего этого
|
| It’s where you’ll see me
| Здесь ты увидишь меня
|
| I’m just above it all
| Я просто выше всего этого
|
| It’s where you’re gonna find me
| Здесь ты найдешь меня
|
| I’m just above it all
| Я просто выше всего этого
|
| That’s where you’ll find me, so fucking faded | Вот где ты найдешь меня, так чертовски исчез |