| I’m a thousand miles from nowhere,
| Я в тысяче миль от ниоткуда,
|
| Time don’t matter to me.
| Время не имеет значения для меня.
|
| 'Cause I’m a thousand miles from nowhere,
| Потому что я в тысяче миль от ниоткуда,
|
| And there’s no place I wanna be.
| И нет места, где я хочу быть.
|
| I got heartaches in my pocket,
| У меня болит сердце в кармане,
|
| I got echoes in my head.
| У меня эхо в голове.
|
| And all that I keep hearing,
| И все, что я продолжаю слышать,
|
| Are the cruel, cruel things that you said.
| Жестокие, жестокие вещи, которые вы сказали.
|
| I’m a thousand miles from nowhere,
| Я в тысяче миль от ниоткуда,
|
| Time don’t matter to me.
| Время не имеет значения для меня.
|
| 'Cause I’m a thousand miles from nowhere,
| Потому что я в тысяче миль от ниоткуда,
|
| And there’s no place I wanna be.
| И нет места, где я хочу быть.
|
| Oh, I; | О, я; |
| Oh, I; | О, я; |
| Oh, I;
| О, я;
|
| Oh, I; | О, я; |
| Oh, I; | О, я; |
| Oh, I.
| О, я.
|
| I’ve got bruises on my memory,
| У меня синяки на памяти,
|
| I’ve got tear stains on my hands,
| У меня слезы на руках,
|
| And in the mirror there’s a vision,
| А в зеркале видение,
|
| Of what used to be a man.
| Из того, что раньше было мужчиной.
|
| I’m a thousand miles from nowhere,
| Я в тысяче миль от ниоткуда,
|
| Time don’t matter to me.
| Время не имеет значения для меня.
|
| 'Cause I’m a thousand miles from nowhere,
| Потому что я в тысяче миль от ниоткуда,
|
| And there’s no place I wanna be.
| И нет места, где я хочу быть.
|
| I’m a thousand miles from nowhere,
| Я в тысяче миль от ниоткуда,
|
| Time don’t matter to me.
| Время не имеет значения для меня.
|
| 'Cause I’m a thousand miles from nowhere,
| Потому что я в тысяче миль от ниоткуда,
|
| And there’s no place I wanna be.
| И нет места, где я хочу быть.
|
| Oh, I…
| О, я…
|
| I’m a thousand miles from nowhere.
| Я за тысячу миль от ниоткуда.
|
| I’m a thousand miles from nowhere. | Я за тысячу миль от ниоткуда. |