| Perdona si me pongo nervioso
| Извините, если я нервничаю
|
| Pensaba que no te encontraría
| Я думал, что не найду тебя
|
| Y afine mejor la puntería
| И оттачивай свою цель лучше
|
| Y mírame, aun sigo siendo el mismo que era antes de ayer
| И посмотри на меня, я все тот же, что и вчера
|
| Cuando aun te quería
| когда я еще любил тебя
|
| Me retiré haciendo el suicida no sé porque
| Я ушел на пенсию, совершая самоубийство, я не знаю, почему
|
| No hubo despedida y abracé
| Прощания не было и я обнял
|
| A muchas parecidas
| ко многим подобным
|
| Nunca olvidé aquella sonrisa que imaginé
| Я никогда не забывал ту улыбку, которую представлял
|
| Durante mil vidas y te busqué
| Тысячу жизней, и я искал тебя
|
| Después de cada herida
| после каждой раны
|
| Y mírame, aun sigo siendo el mismo que era antes de ayer
| И посмотри на меня, я все тот же, что и вчера
|
| Con algún fracaso encima
| С некоторой неудачей сверху
|
| Me emborraché a base de añejo
| Я напился на основе Аньехо
|
| Me acostumbre a tenerte lejos
| Я привык к тому, что ты далеко
|
| Y lloré delante de un espejo
| И я плакала перед зеркалом
|
| Y mírame, aun sigo siendo el mismo que era antes de ayer
| И посмотри на меня, я все тот же, что и вчера
|
| Solo que un poco más viejo
| Просто немного старше
|
| Y mírame, aun sigo siendo el mismo que era antes de ayer
| И посмотри на меня, я все тот же, что и вчера
|
| Con algún fracaso encima
| С некоторой неудачей сверху
|
| Y mírame, aun sigo siendo el mismo que era antes de ayer
| И посмотри на меня, я все тот же, что и вчера
|
| Cuando aun te quería | когда я еще любил тебя |