Перевод текста песни Te Hablaré - Maldita Nerea

Te Hablaré - Maldita Nerea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Hablaré , исполнителя -Maldita Nerea
Песня из альбома: Cuarto Creciente
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.01.2003
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Te Hablaré (оригинал)Я Поговорю С Тобой. (перевод)
Tú me vendrás con historias siderales Ты придешь ко мне со звездными историями
Tú me vendrás con esa extraña sensación Ты придешь ко мне с этим странным чувством
Del que no entiende la mitad de sus verdades Тот, кто не понимает половины своих истин
Y sufre males de cabeza y corazón И он страдает от болезней головы и сердца
Tú me vendrás con preguntas racionales Вы придете ко мне с рациональными вопросами
Tú me vendrás con la certera convicción Вы придете ко мне с определенной убежденностью
De que esta vida no ha querido tus finales Что эта жизнь не хотела твоего конца
Que prefirió cambiar de prota y de guión Что он предпочел сменить главного героя и сценарий
No de las mentiras, no de los desiertos Не от лжи, не от пустыни
No de los malos momentos que ya no están para ser nuestros Не из плохих времен, которые больше не будут нашими
No de amargos tragos ni tristes canciones Ни горьких напитков, ни грустных песен
No de malas intenciones y no de malos corazones Не от дурных намерений и не от злых сердец
Que mi todo es nada y que tu nunca es siempre Что все мое ничто и что ты никогда не всегда
Llevo ya tiempo sin verte, así que ven que yo de buenos te hablaré Давно тебя не видел, так что приходи, я расскажу тебе о хороших парнях
No de malos te hablaré, así que ven que yo de buenos te hablaré Я не буду говорить с тобой о плохом, так что приходи, и я буду говорить с тобой о хорошем
Sabes el sol no está ahí para cegarnos Вы знаете, что солнце не ослепляет нас
Ni las tormentas para no poder volar Ни бури не умеют летать
Y tu futuro es como tú lo estás pintando И ваше будущее так, как вы его рисуете
Es que no ves que en esta vida hay que soñar Это то, что ты не видишь, что в этой жизни ты должен мечтать
Y me vendrás con respuestas que no valen И ты придешь ко мне с бесполезными ответами
Mas que para perder el tiempo y la ilusión Больше, чем тратить время и иллюзию
Y hacen que todo cueste más de lo que valen И они заставляют все стоить больше, чем оно того стоит
Y así que ven que el precio te lo digo yo И поэтому они видят, что цена, которую я вам говорю
No de las mentiras, no de los desiertos Не от лжи, не от пустыни
No de los malos momentos que ya no están para ser nuestros Не из плохих времен, которые больше не будут нашими
No de amargos tragos ni tristes canciones Ни горьких напитков, ни грустных песен
No de malas intenciones que llenan malos corazones Не из плохих намерений, которые наполняют плохие сердца
Que mi todo es nada y que tu nunca es siempre Что все мое ничто и что ты никогда не всегда
Llevo ya tiempo sin verte, así que ven que yo de buenos te hablaré Давно тебя не видел, так что приходи, я расскажу тебе о хороших парнях
No de malos te hablaré, así que ven que yo de buenos te hablaré Я не буду говорить с тобой о плохом, так что приходи, и я буду говорить с тобой о хорошем
No de malos te hablaré, así que ven que yo de buenos te hablaré Я не буду говорить с тобой о плохом, так что приходи, и я буду говорить с тобой о хорошем
No de malos que complican, que mienten Не о плохих парнях, которые усложняют, которые лгут
Que no te explican, que no te entienden Что тебе не объясняют, что тебя не понимают
Que nunca tienen nada nada que contarte Им никогда нечего сказать тебе
Que no sonrisan ni un final con te quiero Что они не улыбаются или заканчиваются я люблю тебя
Ni un te esperaré siempre ni un seré sincero Я не всегда буду ждать тебя и не буду искренен
Ni una sola palabra que no lleve mentira Ни одного слова, которое не несет в себе ложь
O que te llene de vida, así que ven que te hablaré Или что это наполняет тебя жизнью, так что приходи и я поговорю с тобой
Y yo de buenos te hablaré И я поговорю с тобой о хорошем
Así que yo de buenos te hablaré Так что я буду говорить с вами о хорошем
Y no de malos te hablaré И я не буду говорить с тобой о плохом
Así que ven que yo de buenos te hablaré Так что приходи, я поговорю с тобой о хорошем
Y no de malos te hablaré (x3)И я не буду говорить с тобой о плохих парнях (x3)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: