Перевод текста песни Volveremos - Despistaos

Volveremos - Despistaos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volveremos, исполнителя - Despistaos. Песня из альбома Las cosas en su sitio, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.10.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Volveremos

(оригинал)
Siento no haber devuelto las llamadas
Fue la resaca de la despedida
Quise quedarme cerca de la entrada
Y he cerrado las salidas
Por esta vez no importa quién lo haga
Nos vemos en el punto de partida
Voy a sacar los dedos de la yaga
Y pintar por nuestra vida
Volveremos hablar para cerrar
Donde será el ultimo asalto
Volver a jugar salir a ganar
Podría matarnos en el acto
Y si todo va mal empezar a remar
Si naufragamos en un charco
Quedamos igual habrá que esperar
Cuando saldrá el ultimo barco
Ver como avanza todo tan despacio
Suena como algo mas que un fin de gira
Nunca sabremos si era necesario terminar esta partida
Volveremos hablar para cerrar
Donde será el ultimo asalto
Volver a jugar salir a ganar
Podría matarnos en el acto
Y si todo va mal empezar a remar
Si naufragamos en un charco
Quedamos igual habrá que esperar
Cuando saldrá el ultimo barco
Volver a nacer aunque duelan las caídas
Volver a crecer aunque sangren las heridas
Volveremos hablar para cerrar
Donde será el ultimo asalto
Volver a jugar salir a ganar
Podría matarnos en el acto
Y si todo va mal empezar a remar
Si naufragamos en un charco
Quedamos igual abra que esperar
Quien cerrara el ultimo barco
Volveremos hablar para cerrar
Donde será el ultimo asalto
Volver a jugar salir a ganar
Podría matarnos en el acto
Y si todo va mal empezar a remar
Si naufragamos en un charco
Quedamos igual habrá que esperar
Cuando saldrá el ultimo barco

Вернемся

(перевод)
извините, я не отвечал на звонки
Это было прощальное похмелье
Я хотел остаться возле входа
И я закрыл выходы
На этот раз неважно, кто это делает
До встречи на старте
Я собираюсь высунуть пальцы из яги
И краска для нашей жизни
Мы поговорим снова, чтобы закрыть
Где будет последний штурм?
играть снова выйти, чтобы выиграть
Это может убить нас на месте
И если все пойдет не так, начните грести
Если бы мы потерпели кораблекрушение в луже
Мы остаемся прежними, нам придется подождать
Когда уйдет последний корабль?
Посмотрите, как все продвигается так медленно
Звучит как больше, чем просто конец тура
Мы никогда не узнаем, нужно ли было заканчивать эту игру
Мы поговорим снова, чтобы закрыть
Где будет последний штурм?
играть снова выйти, чтобы выиграть
Это может убить нас на месте
И если все пойдет не так, начните грести
Если бы мы потерпели кораблекрушение в луже
Мы остаемся прежними, нам придется подождать
Когда уйдет последний корабль?
Родись снова, даже если падает больно
Чтобы снова расти, даже если раны кровоточат
Мы поговорим снова, чтобы закрыть
Где будет последний штурм?
играть снова выйти, чтобы выиграть
Это может убить нас на месте
И если все пойдет не так, начните грести
Если бы мы потерпели кораблекрушение в луже
Мы остаемся такими же открытыми, чтобы ждать
Кто закроет последний корабль
Мы поговорим снова, чтобы закрыть
Где будет последний штурм?
играть снова выйти, чтобы выиграть
Это может убить нас на месте
И если все пойдет не так, начните грести
Если бы мы потерпели кораблекрушение в луже
Мы остаемся прежними, нам придется подождать
Когда уйдет последний корабль?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Física o química 2008
Cada dos minutos (con Rulo y la Contrabanda y Kutxi Romero) ft. Kutxi Romero, Rulo y la contrabanda 2008
Cuando lloras 2008
Las cosas en su sitio 2013
Hoy 2013
Echarte de menos 2013
Los días contados 2012
Te quedas a mi lado 2013
El principio del final 2013
Tras tu escote 2013
Inseparables 2022
Como antes 2013
137 horas 2008
Seguir adelante 2006
Migas de pan 2006
Menos 2008
Fuego en las venas 2006
La última página 2006
Necesito vino 2006
Jugando a las tinieblas 2006

Тексты песен исполнителя: Despistaos